Il a fait un pas en avant.
他跨了一步。
Le Bouvier fait deux pas en avant, puis hésite, pris par une peur étrange.
牛郎挪了两步,随后又犹豫起来,战战兢兢不。
En fin de compte la société progressera.
社会终究要发展的。
Coup de boule a droite, coup de boule a gauche, allez le bleus.
左头球,右头球,蓝军勇猛!
Le taureau selance en bondissant hors du Toril!
公牛乳冲跳着外面...的牛栏!
Il semblerait que le monde soit passé à autre chose; est-ce vrai?
世界似乎继续发展,或者发展了吗?
L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.
其中,一艘船笔直航行,另一艘偏右方航行。
Néanmoins, nous devons répondre à l'appel de ce jour en avançant, et nous avancerons.
尽管如此,仍然必须迈进,响应时代的号召,而一定迈进。
Il continuera à diriger les nuages.
他将带领云不断。
Il n'y a pas d'autre voie pour aller de l'avant.
没有其它方法可以迈进。
Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.
千万不要对你犯下的错误感到后愧,因为它总会使你迈步。
Il nous faut donc continuer à aller de l'avant.
因此,必须继续迈进。
Le règlement politique progressif est en cours.
逐步的政治解决正进展。
Nous sommes résolument prêts à aller de l'avant.
决心并随时准备迈进。
Ils constituent de précieuses leçons en vue des avancées futures.
这些迈进的重要经验。
Le pays n'a par conséquent cessé d'aller de l'avant.
因此,该国总在迈进。
Les parties à l'accord de paix veulent avancer.
和平协定的各方想奋力。
Nous souhaitons que ce processus progresse aussi vite que possible.
希望这一进程尽快发展。
Je vais bien et Je vais continuer bravement.Demain tout ira mieux.
现在很好. 会继续勇地走. 明天会更好 !
Nous avons marqué là un progrès très important.
这迈出的十分重要的一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour avancer, on a besoin de carburant.
为了,我们需要能量。
Côté éolien, maintenant, là aussi, les choses avancent.
现在,风力正在发展。
Le Parsi ne s’avança pas plus loin.
帕西人不再走了。
Tu avances et tu attaques au niveau du cou.
你移动,攻击颈部。
Et nous avons pu parler du besoin d’aller de l’avant.
我们能够讨论迈进的需要。
Ils s'avancèrent, recouverts par la cape d'invisibilité.
们披着隐形衣走去。
Il avança un pas et serra son frère contre son cœur.
迈一步紧紧拥抱的兄弟。
Avance ! Mais mes joueurs ne bougent pas !
走! 但我的球员不动!
Vous pouvez si vous le souhaitez avancer légèrement la mâchoire.
如果您愿意,可以稍微移动下巴。
Et il la poussa pour passer outre.
把她推过一边,要冲去。
Elle attrapa Ginny par la main et fonça vers la barrière.
她抓住金妮的手走去。
Mais on peut aussi dire : On se met à l'avant.
我们正在迈进。
Penche bien le corps en avant ! Plie les genoux ! Comme ça.
背倾,弯曲膝盖,就像这样。
Regardez ! Le train veut nous emmener avec lui.
快看,火车要带着我们呢。
Ce que tu fais c'est que le joystick c'est pour avancer.
你要做的是把操纵杆推。
Ici un 4,5 avant en position groupée.
这是一个翻腾四周半抱膝的组合动作。
C'est une avancée immense pour l'émancipation des femmes.
这是妇女解放迈出的一大步。
Fléchis les coudes et descend vers l'avant tout en contrôlant le mouvement.
弯曲肘部,在控制动作的同时移动。
Mais bon ! ... Faut avancer, hein ?
但是啊!我们得看,对吧?
Mais soudain Vidarr, sans un mot, fait un pas en avant.
但突然维达一言不发,迈出了一步。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释