Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.
一位法航发言人并未对这项封锁机场性发表任何评论。
Toutefois, cette possibilité ne lui sera offerte qu'après avoir recueilli l'avis de l'AGENCE.
但是,这种性只在服装模特征询事务所之后进行。
Nous avons la possibilité de transport rapide pour atteindre le point!
我们性快速到达运输点!
Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !
大家不妨一起畅想这样一种为国家领导人所提供教育和培性吧!
La vélopharyngographie a donné la possibilité de l'observation sur cette fonction.
腭咽腔造影对腭咽闭合功观有一定重要性和性。
Je me réjouis de la possibilité d'une future collaboration.
我很期待合作性。
L'amour stimule les possibilités d'une personne et la conduit au succès total.
爱情激发了人们,并有使其完全成功性。
Cette proposition a été bloquée, selon toute vraisemblance.
根据所有性分析,这项建议应该是被搁置了。
Pourquoi ne pas insister sur la possibilité?
为什么不因为那个性而坚持?
Nous n'excluons pas que les deux faits soient liés.
我们并不排除两件事具有联系这一性。
Possibilité pour les tribunaux d'audiences dans les ports, gares ou aéroports.
性为观众法院在口岸、驻地或机场。
Je ne vois pas la possibilité de finir cette tache.
我找不出完成这一任务性。
Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.
当他回到这个自身替代品,就是说,达到目标不性。
Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
本草案案文必须体现出此性。
De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.
这样,孩子便有了随母姓性。
La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.
发生更广泛社区性暴力性依然令人关切。
Nous encourageons le Secrétaire général à étudier la possibilité d'organiser une telle conférence.
我们吁请秘书长探讨召集这样一次会议性。
Elle veut les rendre moins disponibles dans les zones de conflit ou de conflit potentiel.
其目标是减少在冲突或潜在冲突地区获得这些武器及其弹药性。
En maintenant cette orientation, on accroîtrait sensiblement la possibilité de réduire les coûts de transaction.
维护这一着眼点将大幅度增加降低交易成本性。
On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.
另有委员提到将条约部分排除性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que c’est plus intéressé que gentil !
我求利益可比对我们好大。
Je regrette, mais il n’y a que ces trois possibilités.
我很抱歉,但只有这三个可了。
C'est déjà beaucoup de possibilités, une base de [scénarii] gigantesque.
这已经包含了大量可,构成了一个庞大情景数据库。
Et le handicap ça sert à augmenter les possibles.
而且残疾人有助于增加可。
Le scénariste propose un scénario à un producteur qui étudie les possibilités de succès.
电影编剧将剧本交给一位制片人,由制片人分析电影获得成功可。
Une autre voie peut être possible pour penser l'amour.
我们可以思索另一种可关于爱情。
Avec le type de personnalité ENTP, vous voyez le monde comme un océan de possibilités.
ENTP,你们把世界看成可海洋。
Chaque année, un thème est choisi pour la fête afin de varier les possibilités.
每年都会选择一个主题,增加多种可。
Ouais, il y a un peu l'idée de... Il y a deux options.
是,有点这种感觉… … 有两种可。
D’autre part, la possibilité de tester ces personnes qui conditionne la rapidité de ces résultats.
另一方面,检测这些人可,这可以决定结果速度。
Vous, vous devrez faire votre choix parmi beaucoup plus de possibilités.
而你必须从更多可中做出选择。
La fille de l'épicier y gagne un anonymat une possibilité d'émancipation.
杂货店女儿获得了匿名机会和解放可。
Mais il y a encore une autre possibilité.
还有另外一种可。
Ce qui me plaît beaucoup dans ce métier, c'est que les possibilités sont infinies.
我非常喜欢这份工作一点就是,有无限可。
Oui, c'est un truc qui pourrait m'arriver, tu me connais bien ! Et après ?
是,确有这种可,你是知道我!然后呢?
Mais surtout il n'imagine pas un instant la possibilité d'une guerre avec l'Angleterre.
但最重是,他暂时没有到与英国发生战争可。
Et ça dépend aussi de vos possibilités.
还取决于你们可。
Il a tout un champ de possibles.
有各种各样可。
Pourtant, à tout âge, nous avons presque tous la possibilité de devenir un bon musicien.
然而,无论在任何年龄,我们成为大音乐家可都是大致相同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释