Si le volume et la valeur de la production et des échanges augmentaient, les pays d'Afrique pourraient dégager les ressources qui leur manquent pour financer le développement.
各国通过提高生产和贸易两者数量和价值,可缩小发展融资
资
。
Nombreux sont les pays à faible revenu, en particulier en Afrique, qui ne peuvent satisfaire à ces exigences sans un engagement résolu de la part des partenaires internationaux à réduire l'écart entre les ressources disponibles et les besoins croissants.
如果国际社会不做出有力承诺来缩小可获得
资
和日益增长
需求之
不断加大
,那么,很多低收入国家,特别是非洲
低收入国家将无法满足这些要求。
Nous reconnaissons l'importance, pour un certain nombre de nos pays, des transferts de fonds effectués par nos ressortissants vivant et travaillant à l'étranger, en tant que ressources additionnelles qui contribuent à réduire le déficit des ressources nécessaires à notre développement.
我们承认,对我们当中一些国家而言,在国外生活和工作
国民,这些
汇起着重要作用,是一笔补充资
,可帮助缩小实现我们
发展目标所需
资
不足。
Cette définition plus large met l'accent sur la situation où la victime est contrôlée pour être soumise à des actes répétés de viol, alors que la définition du Statut de Rome est centrée sur le contrôle à des fins économiques, ce qui peut réduire fortement les cibles éventuelles des enquêtes.
这个范围更广定义重点强调了为多次强奸而对受害者实行
控制,而不是象《罗马规约》那样,侧重于经济上
占有,因为这会大大缩小可进行调查
范围。
Le Comité a demandé au Département de l'information d'intensifier ses efforts pour combler le fossé entre la disponibilité de l'information et sa diffusion effective auprès des personnes auxquelles elle est destinée; il a également demandé à ce que des informations plus approfondies sur la décolonisation soient fournies sur le site Web de l'ONU.
委员会已经要求新闻部努力缩小可获得信息量与实际向所需
群发送
信息量之
,同时还要求加强联合国网站中关于非殖民化
信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。