有奖纠错
| 划词

Les Tribunaux contribuent au processus essentiel visant à rendre le système de justice pénale internationale efficace, et incitent les États à s'acquitter de leurs responsabilités s'agissant de traduire en justice les personnes qui ont commis des actes horribles et des atrocités à l'encontre d'autres personnes.

法庭促了使国际刑事司法制度变得有效,并使各国履行职责,将对他人犯下卑鄙行为和暴行人绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

Et si j'ai vraiment envie d'être méchante, si j'ai vraiment envie d'être blessante.

真的变得卑鄙真的伤害。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Ce sont les mauvais maîtres qui rendent les chiens méchants.

坏主人会让狗变得卑鄙

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Lui qui était si élégant, si impeccable, devint abject, déguenillé.

那个此优雅、此无可挑剔的人,却变得卑鄙、衣衫褴褛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接