Il n'y a rien opposer à cela.
此没有什么可的。
Quant à leur modification elle n'y est pas évoquée du tout.
至于的修改,更只字未提。
La définition des objections devrait être beaucoup plus souple.
的定义应该灵活得多。
On s'est même posé la question de savoir si une définition des objections était nécessaire.
甚至有人询问的定义否必要。
Les arguments, tant pour que contre, ont été présentés avec force et conviction.
赞成和的意见都论据充分。
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
天主教所的离婚,从1884年起,在法合法的了。
Ma délégation voudrait savoir le nom de la délégation et les motifs donnés pour l'objection.
我表团想知道提意见的表团的名字和的理由。
Ceux qui protestent s'élèvent contre les inégalités.
他们的全球化的悬殊差异。
Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.
希腊议会以153票赞成、145票的投票结果,帕潘德里欧政府表示信任。
Pour ou contre la construction européen ?
赞成还欧洲的构建?
Ils ont pris parti contre le projet du gouvernement.
他们表态政府的计划。
Je suis opposé à votre point de vue radicalement.
我彻底你的观点。
Une objection devrait autant que possible indiquer les motifs pour lesquels elle est faite.
应尽可能说明作的理由。
Une dernière tendance concerne les États dont les réserves ont suscité une objection.
最后一种型态涉及其保留遭到的家。
Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.
但这毫不影响的单方面性质。
La représentante du Bhoutan a fait une déclaration pour expliquer ses objections.
不丹表作了发言,解释的理由。
Les parents de Marie sont contre leurs relations, mais Marie leura tenu tête.
玛丽的父母他们的关系,可玛丽没听他们的话。
Les effets des objections variaient selon la nature du traité.
的效果不一样,视条约的性质而定。
Surtout en ce qui concerne les effets du retrait des objections aux réserves.
尤其涉及撤回保留的的效力问题。
On s'est même demandé si la notion d'objection pourrait s'étendre aussi aux déclarations interprétatives.
的概念否也应该适用于解释性声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis convaincu qu'elle n'y verra aucun inconvénient.
想她肯定不会反对。”
Alors, face à ces besoins, il y a aussi des détracteurs.
然而,面对这些需要,有反对声音。
C'est ce avec quoi ou contre quoi il faut faire.
这要反对或要做。
Et les gens qui sont contre disent même que ce serait mauvais pour la santé.
反对人甚至说这样做会对健康不利。
Inutile de préciser que je suis absolument contre.
没有必要明确指完全反对。
Dans le camp des contre, une partie de la gauche européenne.
在反对阵营,一部分欧洲左派。
Mais la mère de cette fille s'opposait à cet amour.
但小姐母反对他们爱情。
Un homme : Moi, je n'ai rien contre.
没什么好反对。
Oh ! je n’y vois aucun inconvénient, et mes scrupules ne vont point jusque-là.
“看这一点没什么值得反对,不至于忌讳到那种程度。”
C'est un écrivain engagé contre la peine de mort, notamment.
他尤其一个反对死刑作家。
Nous refusons de nous engager dans la croisade contre le mal.
们拒绝参与反对邪恶运动。
La nouvelle monnaie a certes des détracteurs qui regrettent la disparition de leur monnaie nationale.
对于欧元实行肯定有反对声音,他们对本国货币消失感到遗憾。
Rapidement, l'Espagne rejoint la coalition contre l'Angleterre.
很快,西班牙加入了反对英国联盟。
Elle s'oppose aux dérives du mariage et milite en faveur de l'éducation des filles.
她反对婚姻束缚,积极为女子教育而活动。
Que pensez-vous des gens qui sont contre ?
你对那些持反对意见人有什么看法?
Pharaon s'oppose aux desseins éternels et la peste le fait alors tomber à genoux.
法老反对上帝意旨,鼠疫便让他屈膝。
Parce que le pouvoir iranien est autoritaire et qu'il est illégal de s'opposer à lui.
因为伊朗政权专制,反对政权就非法。
Harry et Hermione se récrièrent mais Hagrid les fit taire en agitant l'une de ses énormes mains.
哈利和赫敏都发了反对声音,但海格挥动了一下巨大手掌阻止了他们。
Les Français apprennent à débattre, à défendre un point de vue contre un autre.
法国人学习辩论,为捍卫自己观点,反对其他看法。
" Contre nous de la tyrannie, l'étendard sanglant élevé, " ça c'est difficile.
“反对们暴政,升起血红旗帜”,这很难。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释