有奖纠错
| 划词

Après sa mort, son fils cadet Ying Huhai lui succèda.Il prit le titre de Ershi Huangdi, mais tomba rapidement sous l’influence d’un eunuque du palais.

秦始皇的儿子嬴胡亥即位,人称“世皇帝”,但很快国家大权监掌握。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音频版)2023年合集

En 2013, à peine intronisé, il place les réfugiés au cœur de son pontificat.

2013年,他,就将难民问题置于教皇任期的核心置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est sous les ors du palais de Saint-James que les hauts dignitaires du pays se sont réunis pour proclamer solennellement son accession au trône.

- 正是在圣詹姆斯宫殿的黄金下,该国的高官会面庄严地宣布他

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年9月合集

Car Elizabeth et les siens nous relient au passé, et vous lirez sur le site Le Grand continent ce que disait Churchill au moment de son avènement.

伊丽莎白和她的家人将我们与去联系在一起,你会在大大陆网站上读到丘吉尔在他时所说的话。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ces mots furent prononcés avec ce flegme imperturbable qui distinguait Athos dans les heures du danger, et cette excessive politesse qui faisait de lui dans certains moments un roi plus majestueux que les rois de naissance.

这番话说得冷静沉着,显示出阿托斯临危不惧,这种无可挑剔的礼貌使他在某些时比生而的国王更庄严的国王。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La fraise est finalement condamnée en même temps que le vertugadin, en 1623, par un nouveau monarque au style plutôt modeste : Louis XIII. Mais même lui, va à sa façon participer à lune nouvelle mode : celle de la perruque !

最终,这种皱领和vertugadin裙同时被新近的风格相对简朴的路易十三君王于1623年废除。但甚至是他,都以他自己的方式加入了一种新的潮流:假发的时代!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接