有奖纠错
| 划词

Inutile de mentionner les dangers de ce métier.

这个行业的就不用提了。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne doit avoir le moindre doute sur le danger que constitue ce programme.

任何人都不应当对这项方案的有丝毫的怀疑。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination nécessite des efforts importants et est particulièrement dangereuse dans les dépôts de munitions explosées.

排雷代价很高,在已爆炸的弹药库方面尤其具有

评价该例句:好评差评指正

4.2.3.3.2 b) Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".

2.3.3.2(b) 在“次要标签”之加上“(1号5.2.2.2.2)”。

评价该例句:好评差评指正

5.3.3.2 b) Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".

3.3.2(b) 在“次要标签”之加上“(1号5.2.2.2.2)”。

评价该例句:好评差评指正

3.1 DS133 Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".

1 SP133 在“标签”之加上“(1号5.2.2.2.2)”。

评价该例句:好评差评指正

DS181 Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".

SP181 在“标签”之加上“(1号5.2.2.2.2)”。

评价该例句:好评差评指正

DS204 Insérer "(Modèle No 8, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE CORROSIVE".

SP204 在“标签”加上“(1号5.2.2.2.2)”。

评价该例句:好评差评指正

DS313 Insérer "(Modèle No 8, voir 5.2.2.2.2)" après "CORROSIF".

SP313 在“标签”之加上“(8号5.2.2.2.2)”。

评价该例句:好评差评指正

L'équipement électrique dans cet abri doit être antidéflagrant afin de minimiser tout risque d'inflammation.

在这种掩体内应当使用防爆的电器设备以便尽量减少引爆的

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de sensibilisation aux risques relèvent généralement d'activités à long terme.

教育方案通常是长期活动。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, à mesure que son utilisation s'accroît, le danger de fuites de rayonnements ionisants augmente.

与此同时,随着原子能使用范围扩大,原子辐射泄漏的增大。

评价该例句:好评差评指正

Il importerait de mieux mesurer les dangers présentés par les matières nucléaires de toutes sortes.

人们应当更广泛地认识到各种核材料的

评价该例句:好评差评指正

Elle réglemente également l'emploi d'enfants de moins de 14 ans dans les professions non dangereuses.

该法还对14岁以下儿童从事非职业作了规定。

评价该例句:好评差评指正

Il existe aussi un risque de plus en plus grand de voir resurgir l'endettement.

此外债务负担死灰复燃的也越来越大。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes sont particulièrement vulnérables à la contamination.

年轻人受感染的特别大。

评价该例句:好评差评指正

On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.

即使在救人员当中也没有发现患血癌的增加。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ceux-ci, le Folidol et le Thiodan, pesticides extrêmement dangereux produits par des firmes occidentales.

在这些产品中,一六○五和硫丹是西方企业生产的极强的杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正

Si les résidus solides sont dangereux, ils doivent faire l'objet d'une gestion prudente.

如果固体残渣有,就必须予以妥善管理。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de les éliminer correctement dans des décharges pourvues d'un revêtement.

残渣应在划定的垃圾填埋场中作适当处理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sporades équatoriales, sporadicité, sporadique, sporadiquement, sporadosidère, sporadosidérite, sporange, sporangiospore, spore, sporidie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么

La rapidité n'est pas forcément corrélée à la dangerosité du produit.

速度不一定与产品危险性相关。

评价该例句:好评差评指正

Le problème avec ces microplastiques, c’est qu’ils sont dangereux.

这些微塑料问题在于它们具有危险性

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ça devient des rayons qui ne sont plus dangereux.

紫外线因此变得不再具有危险性

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ainsi, tout se passait vraiment avec le maximum de rapidité et le minimum de risques.

就这样,一切都确是以最快速度最小危险性进行着。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Soyez attentifs aux pictogrammes présents sur les produits informant de leur dangerosité.

注意产品上表示其危险性符号。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La contagiosité risquait maintenant d'être plus grande, avec cette nouvelle forme de l'épidémie.

这时,随着瘟疫这种新形式出现,感染危险性可能会更

评价该例句:好评差评指正
科技

Elle souligne également le danger d’installer une tente même dans une pente légère.

它还强调了即使在缓坡上搭帐篷危险性

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Parfois c’est l’obscurité même d’un fait qui est son danger.

而有时,一件事危险性正在于它不公开。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous m'avez entendu ? dit Rogue de sa voix la plus redoutable.

“现在。”斯内普用他最带危险性腔调说。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Moi je pense que vous ne vous rendez pas compte du danger en fait !

我觉得你们没有意识到危险性

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–Savez-vous, Poole, que nous sommes, vous et moi, en train de nous jeter dans une situation périlleuse ?

“波尔,你知道,我们将事情危险性吗?”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Probléme: les chercheurs qui se sont penchés sur la question alertent sur les dangers d'une telle attitude.

对该问题进行研究人员警告了这种态度危险性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce n'est pas la dangerosité de ces prédateurs qui arrête les acheteurs, bien au contraire.

阻止买家并不是这些掠食者危险性,恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Le virus COVID-19 est moins dangereux que ce président génocidaire.

COVID-19病毒危险性比这位种族灭绝总统小。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Cet après-midi, des experts poursuivaient leurs constatations sur le péril du monument.

今天下午,专家们继续对这座纪念碑危险性进行观察。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

13, jugées dangereuses, ont été écrouées et les autres placées sous contrôle judiciaire.

13人被认为具有危险性,被监禁,其他人则受到司法监督。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

48 compétiteurs disputeront les épreuves sur cette vague aussi technique que dangereuse.

48名选手将参加这一波充满技术性和危险性比赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ils sont inhalés sous forme de vapeur, bien moins dangereuse que la fumée cancérogène des cigarettes.

它们以蒸气形式被吸入,比香烟致癌烟雾危险性小得多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Même si c'est infiniment moins dangereux que le tabac, ça reste un risque qui n'est pas nul.

即使它危险性远低于烟草,它风险仍然不为零。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

C'est pour avertir mes amis d'un danger qu'ils frôlaient depuis longtemps, comme moi-même, sans le connaître, que j'ai tant travaillé ce dessin-là.

为了叫我朋友们警惕这种危险——他们同我一样长期以来和这种危险接触,却没有意识到它危险性——我花了很功夫画了这副画。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stage, stagflation, staggering, stagiaire, stagmalite, stagmatite, stagnant, stagnation, stagnation de la circulation de l'énergie nourricière, stagner, stakhanovisme, stakhanoviste, stakning, stalactiforme, stalactite, stalactitique, stalag, stalagmite, stalagmitique, stalagmomètre, stalagmométrie, stalagnate, stalingrad, stalinien, stalinisme, stalle, stalloy, Stamen, staminal, staminale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接