La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南广场的海之喷泉,象征大洋和地中海。
Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?
为什么从北到南的距离如此的遥远?
L'impact économique des courants migratoires Sud-Sud mérite aussi d'être examiné et évalué de près.
南南移徙流动的经济影响也值得认真讨论和重视。
La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.
南达尔富尔州的局势尤其糟糕。
Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.
刚()装部队在南基伍的指挥系统仍然薄弱。
De plus, le conflit du Darfour-Sud menace de s'étendre aux parties occidentales du Kordofan voisin.
此外,南达尔富尔的冲突有蔓延至科尔多凡周边西部地区的危险。
Certains petits exploitants artisanaux du Sud-Kivu, mais pas tous, ont d'autres professions.
南基伍的一些手工的矿工拥有替代职业,但不是所有手工采矿者都是这样。
Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.
南国防军的炮舰和作战飞机狂轰滥炸。
Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.
新任命的南基伍省长奥古·莱米随后于7月11日就职。
L'importance de la coopération Sud-Sud a été soulignée.
与会各方着重强了调南-南合作的重要性。
L'une des dernières victimes a été un garçon de 6 ans, Ali Dakdouk, du Sud-Liban.
最近的受害人之一是一个来自南黎巴嫩的六岁男孩,阿里·达克杜克。
Phénomène initialement et principalement limité aux pays membres de l'OCDE, elle revêt dorénavant une dimension Nord-Sud.
这是从基本上是经合发组织内部的一个现象发展而来,其中包括了一个新的由北到南的内容。
Les activités d'aide humanitaire du Darfour-Sud s'en sont trouvées sensiblement réduites.
由于这种情况,南达尔富尔的人道主义援助活动大大减少。
Des groupes Maï Maï encore actifs au Nord-Kivu et au Sud-Kivu continuent d'utiliser des enfants.
依然活跃在北基伍和南基伍的各马伊-马伊团体仍在使用儿童。
Le texte du Mercosur évoque les technologies environnementales.
南锥体共市的案文则谈到环境技术。
Les combats les plus graves ont eu lieu à Salambila, au Sud-Kivu.
最为激烈的战斗发生在南基伍的萨兰比拉。
L'important c'est de préparer le terrain pour une solution.
该管理国破坏了南大西洋的正常发展。
Il a fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes au Sud-Liban.
被捕者向以色列提供有关黎巴嫩要员在南黎巴嫩活动的情报。
Ils avaient auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.
被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在南黎巴嫩活动的情报。
Il avait auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre dernière étape de la journée sera Nam Pan, un village entièrement construit sur pilotis.
我们今天的最后一站是完全建在木桩上的南潘村。
On imagine que chez les Jonards du Montel Pernin, personne ne s'en plaindrait.
我们想象,在蒙特尔佩尔南的乔纳德家族中,没有人会有怨言。
Un commando est formé et s'engage dans l'escalier en colimaçon du beffroi sud.
一支突击队进入南钟楼的螺旋楼梯。
Plus nous descendions au sud, plus ces îles flottantes gagnaient en nombre et en importance.
我们往南,这些漂流的冰来多,而且来大。
La référence serait plutôt, comme le suggère la VHS américaine " Die Hard" de John McTiernan.
但实际上,像美国VHS所暗示的那样,这部电影所参考的应该是约翰·麦克蒂尔南的《虎胆威》。
Ici, sur l'air Reims Champagne Sud, sur l'A4, un sandwich triangle coûte 5,60€ contre 2,41€ en supermarché.
在这里,A4 高速公路上的兰斯南香槟服务区,一个三角三明治的价格是 5.6 欧元,而超市里的价格是 2.41 欧元。
Les premiers débarqués sont les 116 marins de l'USS Nantucket, un navire amarré tout près de là.
最先赶到的是美国海军舰艇南塔基特号上的116名水手。
Justine : C'est vrai. Un homme génial ! Un des créateurs de l’agence Magnum.
是的。超棒的一个人!玛格南摄影通讯社的创建者之一。
Bienvenue au cœur d'une manufacture qui existe depuis 1972 en loireatlantique, à une quarantaine de kilomètres de Nantes.
欢迎来到这座位于大西洋卢瓦尔省、距离南特约40公里的手工艺工厂,它自1972年起便存在。
Et vous avez tort, maître Land, repris-je. Cette côte basse qui s’arrondit vers le sud est la côte égyptienne.
“您错了,兰师傅,”我回答说,“那边向南拱的低海岸是埃及海岸。”
Tout cela, donc, selon le ministère sud soudanais des Affaires étrangères.
因此,根据南苏丹外交部的说法,所有这一切。
Annonce du Soudan du Sud, qui joue les médiateurs dans ce conflit.
来自南苏丹的公告,它正在调解这场冲突。
Une décision conforme à la demande du procureur de Nanterre.
根据南泰尔检察官的要求做出的决定。
Même si les migrations Sud-Sud aujourd'hui, sont plus importantes que les migrations Sud-Nord.
即使今天的南南移徙比南北移徙更重要。
Pour le reste, le quotidien revient sur la polémique provoquée mercredi au tribunal de Nanterre.
其余的,每天都会回到周三在南泰尔法院引发的争议。
Plus jeune, sur les terrains de Nanterre, Wembanyama surpassait déjà ses adversaires.
- 当他年轻的时候,在南泰尔的球场上,温班亚马已经超越了他的对手。
Le Soudan du Sud indépendant depuis 2011 a décidé de restructurer ses forces armées.
自2011年以来一直独立的南苏丹已决定重组其武装部队。
Le Tour de France, Nouvelle étape de montagne entre Bourg d'Oisans et le Grand-Bornand.
环法自行车赛,布尔格德奥桑和大博尔南之间的新山地赛段。
Pour une rencontre un 15 août à Nanterre, surprenant et inédit.
8 月 15 日在南泰尔举行的会议令人惊讶且前所未有。
Dans cet autre lycée, à Nanterre, pas de contrôles à l'entrée.
- 在南泰尔的另一所高中,入口处没有检查。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释