Les rosbifs aiment bien passer leurs vacances dans le Midi.
英国人非常喜欢在南欧度假。
L'intérêt ne cesse de se porter sur l'Europe du Sud-Est.
东南欧继续成为注目焦点。
Ce processus revêt beaucoup d'importance pour certains pays d'Asie de l'Est et d'Europe.
这对东南欧国家来说非常重要。
Toutefois, une présence internationale continue d'être requise en Europe du Sud-Est.
但是,东南欧仍然需要国际存在。
La situation en Europe du Sud-Est évolue positivement.
东南欧局势正朝方向变化。
L'Europe du Sud Est a récemment démontré les avantages d'une telle coopération.
东南欧最近证明了这种合处。
Des évolutions prometteuses ont été constatées en Europe du Sud-Est.
东南欧已出现一些有希望。
Elle a été renommée par la suite Processus de coopération d'Europe du Sud-Est.
倡议随后改名为东南欧合进程。
La région de l'Europe du Sud-Est a récemment connu plusieurs changements positifs.
东南欧区域最近生了许多积极变化。
La coopération régionale en Europe du Sud-Est s'est beaucoup développée récemment.
东南欧区域合最近形成了势头。
C'est, après tout, l'avenir commun de toute l'Europe du Sud-Est.
说到底,这是整个东南欧共同未来。
Cela diversifie les exportations des pays de l'Europe du Sud-Est.
这有助于使东南欧出口多样化。
L'évolution de la situation en Europe du Sud-Est reste dynamique et instable.
东南欧仍然处于动态和波动之中。
La région qui revêt un intérêt particulier pour mon pays est l'Europe du Sud-Est.
我国特别感兴趣地区是东南欧。
De nombreux habitants des pays de l'Europe du Sud-Est ont émigré vers l'Union européenne.
东南欧国家向欧盟移民活动数量巨大。
La stabilité de l'Europe du Sud-Est s'en trouvera également renforcée.
这也将有助于加强东南欧稳定。
La nouvelle réalité politique du sud-est de l'Europe appelle toute notre attention.
东南欧新政治现实需要我们给予充分关注。
La région de l'Europe du Sud-Est est un creuset de la diversité culturelle et religieuse.
东南欧区域是文化和宗教多样性汇集地方。
Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.
其成员包括东南欧会计师和审计师协会。
La stabilité en Europe du Sud-Est constitue une priorité pour les États-Unis d'Amérique.
东南欧稳定对于美国来说是重要优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les restes du cabiai et quelques douzaines d’amandes de pin pignon formèrent les éléments du souper.
剩下水豚肉和几打南欧松松子。
Dans le sud de l'Europe, en Amérique latine, au Maroc, au Moyen-Orient, personne n'imagine vivre sans bidet.
在南欧、拉丁美洲、摩洛哥、中东,没有人能想象没有坐浴盆。
Ensuite, nous avons des sites dans l'Europe du sud, dans l'Italie et l'Espagne, à environ 1,5 millions d'années.
然后,我们在南欧,在意大利和西班牙发现了一些遗址,时间大约是150万年前。
C'est encore plus marqué dans les pays du sud de l'Europe : l'Espagne, l'Italie, la Grèce.
在南欧国家/地区,比如西班牙、意大利、腊等,涉及到百分比更高。
C’était le pin pigeon, qui produit une amande excellente, très-estimée dans les régions tempérées de l’Amérique et de l’Europe.
这是一棵南欧松,松子非常好吃,是欧美温带地区珍品。
Ce sera une réunion de l'Europe du Sud.
这将是南欧。
C'est une des conséquences de la canicule qui s'est installée sur le sud de l'Europe.
这是南欧热浪后果之一。
Les ventes ont également chuté dans le sud de l'Europe.
南欧销售额也有所下降。
Une situation encore plus inquiétante dans le sud de l'Europe.
南欧局势更加令人担忧。
La canicule touche aussi le sud de l'Europe, notamment la Grèce.
热浪还影响着南欧,特别是腊。
Temps chaud et sec au sud de l'Europe.
南欧天气炎热干燥。
L’Europe du Sud est la plus touchée, Italie, Espagne, France.
南欧受影响最大,意大利、西班牙、法国。
Ce dôme de chaleur touche d'autre pays dans le sud de l'Europe.
这个热穹触及南欧其他国家。
Au sud, on a cette instabilité qui concerne toute l'Europe du Sud.
在南方,我们面临着涉及整个南欧不稳定局势。
En fait, c'est le climat nord-africain qui, petit à petit, remonte par le sud de l'Europe.
事实上,正是北非气候一点一点地在南欧上升。
Un anticyclone s'est formé dans le sud de l'Europe.
- 南欧形成了一个反气旋。
L'Europe du Sud suffoque à cause d'un dôme de chaleur installé depuis une dizaine de jours en Méditerranée.
由于在地中海安装了十天热穹,南欧令人窒息。
S.Gastrin: La chaleur continue d'écraser le sud de l'Europe.
- S.Gastrin:高温继续压垮南欧。
Salle comble, car ici, beaucoup ont le sentiment d'avoir trop payé pour les pays du sud de l'Europe.
满屋子,因为在这里,许多人觉得他们为南欧国家付出了太多。
L'Europe du Sud est en flammes, de l'Espagne, comme ici, en Estrémadure, jusqu'en Croatie, sur la côte Adriatique.
南欧一片火海,来自西班牙,和这里一样,在埃斯特雷马杜拉,远至克罗地亚,在亚得里亚海沿岸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释