Pour les pays dans l'armée en soutien aux principaux projets ont apporté des contributions remarquables.
在为国家军工重点工程配套中作出了贡献。
Produits de haute qualité, excellente réputation, vous êtes un ami sincère de l'éternel poursuite.
高品质产品,信誉,是您真诚朋友最永恒追求。
Nous sommes jeunes, mais nous n'avons jamais renoncer à l'idéal à viser l'excellence!
我们年轻,但我们永追求理想!
Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!
我们永追求理想!
Remarquable, original à tout point de vue.
从各个角度来看都是原创作品。
Nous recherchons l'excellence dans la qualité, fondée sur l'intégrité, l'innovation continue et l'amélioration.
我们追求品质,诚信为本,地推陈出新,精益求精。
C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.
就是这种起初看起来令人担忧状况,给予翻译工作一个地位。
Continuer à développer les produits, a introduit une série de produits de haute qualité.
持续拓宽产品,推出品质系列产品。
Rhodium et plaqué-or, K d'or, d'argent de couleur, de texture ferme, montrant une excellente qualité.
并镀以铑金、K金、纯银分色,质感强烈,表现出品质。
L'être le plus prostitué, c'est l'être par excellence, c'est Dieu.
卖淫之最存在者,就是最存在者,就是上帝。
Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.
今天,我们为失去一位杰出和外交家和政治家而悲痛。
Nous avons ensemble mis sur pied une opération humanitaire remarquable.
我们已经在一起开展了一场人道主义行动。
Il doit chercher à exceller tant sur les plans éthique que professionnel.
它必须争取达到道德和专业水平。
Ils accordent également beaucoup d'importance à la qualité des services proposés aux citoyens.
为公众提供服务也是推动他们动力之一。
L'Assemblée générale, organe universel par excellence, doit faire face aux défis auxquels l'Organisation est confrontée.
大会——我们世界机构——必须应对联合国组织面临挑战。
La CIPD a été un moment crucial dans sa carrière déjà remarquable.
人发会议是她职业生涯中一个里程碑。
Je donne maintenant la parole au représentant du Canada, l'Ambassadeur Westdal.
现在我请加拿大代表韦斯特达尔大使发言。
Je vous souhaite un plein succès pour l'avenir.
我愿同其他代表一起,对你在贵国外交工作中生涯表示祝贺,并祝你今后一切顺利。
La qualité de ces diplomates est extraordinaire et leur attachement à notre cause, extraordinaire.
各位外交官品质是,其对我们事业执着也是。
Il s'est acquitté de ces rôles avec une grande distinction.
他完成了这些任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce merveilleux dessert incarne la rencontre de précieux savoir-faire culinaires.
这道美妙甜点是烹饪技巧集合之作。
L'excellence de l'Armée de l'air et de l'espace.
空和太空部队表现。
Le deuxième jour vous donnera l'occasion de faire expérience du remarquable métro d'Athènes.
第二天,我会给您机会来领略凡雅典。
Mais c'est aussi un brillant physicien et mathématicien.
但他也是一位物理学家和数学家。
Pour encore plus d'excellence, nous allons épauler nos candidats tout au long du concours.
为了追求更高,我们将在整个比赛中支持我们选手。
Là encore, les chefs pousseront leurs candidats vers toujours plus d'excellence.
再一次,师们将推动他们选手追求更高。
Les meilleures seront estampillées Label rouge, un signe de qualité supérieure.
其中最好将加上红色标签,这是品质标志。
Vous avez un bel extérieur et une tête extraordinaire !
你有一张好看面孔,一个脑袋!
Cette excellence martiale fait de Sparte la plus grande puissance militaire de son temps.
这种事成就使斯巴达成为当时最强大事力量。
– Qu’on a un pack extraordinaire, – Ah oui, oui c'est vrai !
我们有一个课程,-啊对,是真!
Plus que jamais, l'excellent sera au rendez-vous.
这一次,我们将看到前所未有表现。
Sa noirceur n’a aucun rapport avec la noirceur sublime de l’écritoire.
它黑色和墨迹黑色毫无关系。
Elle confirme l’excellente sensibilité auditive des chauves-souris, comparable à celle des hiboux ou des chats.
研究还证实了蝙蝠听觉灵敏度,堪比猫头鹰或猫。
Placée sous le signe de la jeunesse et de l'excellence, Hugo contre Dany.
这场以年轻与为主题对决,雨果将对战丹尼。
Vous allez devoir battre l'excellence de la gastronomie française, les meilleurs ouvriers de France.
你们将面对法国美食代表——法国最佳师。
On ne célèbre plus Zeus ou les dieux, mais simplement l'excellence sportive internationale.
也不再祭祀宙斯或其他神灵,而是专注于国际体育竞技表现。
D'un point de vue littéraire aussi, Les Trois Corps est remarquable.
“从文学角度看,《三体》也是。
Tu vois, Harry ? Tu vois le défaut de mon plan si brillant ?
“你现在发现了吗,哈利?你现在发现了我这个计划中破绽了吗?
Belly montre ici tout son savoir-faire de peintre, grâce à une perspective qui guide notre regard.
贝利运用透视法引导着人们视线,展现了他绘画造诣。
C'est à la fois éprouvant et puis extraordinairement stimulant parce que c'est un volcan en éruption.
它既是难以忍受又是极其,因为它是一座正在喷发火山。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释