有奖纠错
| 划词

Il existe 25 écoles médicales secondaires et 7 écoles médicales confessionnelles dans la République slovaque.

目前,斯洛伐克共和国有25所公立中等校和7所会中等校。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération se compose d'associations nationales d'étudiants en médecine.

协联成员是国家协会。

评价该例句:好评差评指正

Il est procédé de même pour l'examen médical légal.

也以相同方式进行法医验证。

评价该例句:好评差评指正

Je suis étudiant en médecine.

我是的大

评价该例句:好评差评指正

Medical Student International (MSI) est une revue internationale bisannuelle publiée par la FIAEM à l'intention des étudiants en médecine.

国际》是医协联出版发行的半年期国际杂志。

评价该例句:好评差评指正

Ces écoles secondaires dispensent un enseignement médical gratuit avec plusieurs niveaux de spécialisation.

中等校提供高一级的专育、正式中等专育或中等专育,这几种都是免费的。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS a offert par exemple des bourses à 10 étudiants en médecine pour leur permettre d'achever leurs études.

例如,卫组织颁发了奖金给10名,让他们能够完成

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la santé a créé 21 écoles médicales secondaires qui comptent 284 classes fréquentées par un total de 8 024 étudiants.

部建立中等校21所,设有284个班,在人数总计8024人。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses activités ont été lancées au titre du projet « Penser global » afin de sensibiliser les étudiants en médecine aux OMD.

为增进对千年发展目标的认识,在实施“全球思维”项目过程中开展了许多活动。

评价该例句:好评差评指正

Pour faire face à la pénurie de médecins, l'OMS a offert des bourses à 10 étudiants en médecine pour qu'ils puissent achever leurs études.

针对医短缺的问题,卫组织向10名提供了奖金使他们能够完成业。

评价该例句:好评差评指正

Eric Saldinger a été envoyé a Shanghai par le Ministere Francais des Affaires Etrangeres pour enseigner le francais en université au debut des années 90.

Eric Saldinger先和上海的渊源应该追溯到90年初,当时他被法国外交部委派在第二授法语。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines filières les filles l'emportent nettement en nombre (sciences économiques ou disciplines de santé), tandis que les garçons préfèrent les filières électricité ou mécanique.

有些中等校(比如经济)女占优势,而男则喜欢机电工程类的校。

评价该例句:好评差评指正

Il existe désormais 273 universités et institutions assimilées (dont 18 universités de médecine et 40 universités agronomiques) et 12 300 facultés (dont 4 683 implantées en milieu rural).

现在共有273所大/相当于大的机构(包括18所和40所农业大)和12 300所院(其中4 683所建在农村地区)。

评价该例句:好评差评指正

Elle vise à mieux faire connaître la maladie et à coordonner les efforts déployés par les étudiants en médecine dans le monde pour la faire reculer.

该运动的目标是增进对疟疾的认识,协调全世界努力帮助减轻疟疾的负担。

评价该例句:好评差评指正

Université de médecine de Tongji, un professeur d'experts de la société à long terme des conseillers, et développé une série de maternelle et infantile et de fournitures.

同济的专家授长期担任公司的顾问,不断开发出一系列的母婴用品。

评价该例句:好评差评指正

La durée des études a été amputée d'un an dans tous les instituts et toutes les universités à l'exception des écoles de médecine et des écoles dentaires.

除了和牙以外,所有院和大制都缩短了一年。

评价该例句:好评差评指正

Elle a pour objectif de mieux faire connaître la maladie et d'amener les étudiants en médecine du monde entier à appliquer une stratégie internationale pour riposter en conséquence.

该运动的目标是增进对结核病的认识,制定世界各地对付这一疾病的国际战略。

评价该例句:好评差评指正

Elle a encouragé l'UNICEF a coopérer avec le Gouvernement en vue de promouvoir le recours à des sages-femmes expérimentées ayant reçu une formation médicale ainsi qu'aux accoucheuses traditionnelles.

她鼓励儿童基金会与政府合作推动妇女分娩利用熟练的、经过培训的接员以及传统助产士。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi un nombre sensiblement plus élevé d'étudiantes dans les écoles de médecine, d'économie et des beaux arts, même si le pourcentage de diplômées en médecine paraît moins impressionnant.

、经济和艺术院校的女人数显然更多,尽管毕业的比例看上去不高。

评价该例句:好评差评指正

Les quotas pour les femmes ayant été éliminés, les femmes ont désormais la même chance de faire des études de médecine à cette université sur la base de leur mérite individuel.

在取消对录取女性医的定额之后,妇女现在有了凭自己的能力在新加坡国立大就读的平等机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Sophie, -sophie, sophisme, sophiste, sophistication, sophistique, sophistiqué, sophistiquement, sophistiquer, sophistiqueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les insurgés avaient posé des sentinelles, et quelques-uns qui étaient étudiants en médecine s’étaient mis à panser les blessés.

起义的人们又派出了岗哨,几个医科大学生着手包扎伤员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Cette étudiante en médecine de 23 ans avait subi de graves blessures.

23 医科学生了重伤。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周频版)2021年合集

Safa, 23 ans, une étudiante en médecine, est la référence de toutes les skateuses dans la capitale.

23的萨法是一医科学生,是首都所有溜冰者的参考。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dans son appartement, au coeur de cette ville bouillonnante de talents et d'optimisme, M.Lambert nous dit avoir trouvé son rêve américain aux côtés de sa compagne Sarah, étudiante en médecine.

- 在他的公寓里,在个充满才华和乐观的泡沫城市的中心,兰伯特先生告诉我们,他和他的伴侣莎拉(一医科学生)一起找到了他的美国梦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sorabes, sorbaire, sorbant, sorbaria, sorbe, sorbet, sorbetière, sorbier, sorbine, sorbique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接