有奖纠错
| 划词

Le RPX 300 rend une copie sans faute.

作为RPX 300在无过错

评价该例句:好评差评指正

Un exemplaire du règlement est annexé à la présente (annexe II).

已附上这些规则(附件二)。

评价该例句:好评差评指正

L'étranger doit recevoir un exemplaire de ce contrat avant de quitter son pays.

在这些外籍劳工离开各自国家以前,必须为其提供雇用合同

评价该例句:好评差评指正

Des copies de la loi sur la répression du terrorisme qui vient d'être promulguée.

最近通过恐怖行为法》

评价该例句:好评差评指正

Aucune copie de l'annexe en question n'a été transmise au Comité.

所附文件没有向委员会提交。

评价该例句:好评差评指正

Copie des états financiers est aussi transmise au Tribunal.

财务报表应送交法庭。

评价该例句:好评差评指正

Une copie de cette lettre est jointe au présent rapport (voir pièce jointe).

此信附于报告(见附文)。

评价该例句:好评差评指正

Un exemplaire de cette décision est joint au présent document.

该决定现附于

评价该例句:好评差评指正

Cette décision est communiquée au fonctionnaire, qui reçoit également copie du rapport.

除非工作人员提出反对,还应将秘书长决定和小组报告,送交联合申诉委员会所在地点工作人员代表机构所指定官员。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du BSCI a été communiqué à ces derniers.

向外聘评估人员小组提供了内部监督事务厅报告

评价该例句:好评差评指正

Nous fournirons au Comité des copies des passages concernés avant qu'il n'examine le présent rapport.

我们会在报告审议会举行前,把该份报告提交委员会参考。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité souhaiterait recevoir copie de textes des lois et règlements applicables en la matière.

反恐委员会希望收到有关这一领域法律和规章

评价该例句:好评差评指正

Une copie authentifiée sera remise à l'exportateur.

出口商得到是经鉴定

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a fourni une copie de l'article pertinent de la Constitution, pour information.

毛里求斯政府提供了该国宪法有关章节一个提供参考。

评价该例句:好评差评指正

Elle pourrait mettre à la disposition d'États intéressés des exemplaires des lois et règlements actuels.

可以向有兴趣国家提供现行立法和现行法规

评价该例句:好评差评指正

Des exemplaires de cette intervention ont été distribuées à toutes les délégations.

这一发言已经分发给各国代表团。

评价该例句:好评差评指正

La décision est mentionnée sur la minute et sur les expéditions du jugement.

裁定书正和经核证上应载有裁定说

评价该例句:好评差评指正

Il sera également distribué sur support imprimé à l'ensemble des Parties.

该文件印刷将分发给各缔约方。

评价该例句:好评差评指正

Le texte du rapport sera joint à celui de la présente lettre.

报告也将随函原件寄送。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité souhaiterait recevoir des copies des lois et règlements en vigueur à cet effet.

反恐委员会希望收到这方面各项有关法律规章

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mobilité, mobilomètre, mobilophone, Möbius, Möbius(ruban de, moblot, mobylette, moçâmedes, mocassin, Moch,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

拿破仑芬 第一部分: 情人

Kilmaine t'enverra la copie de la relation.

基尔梅因会寄给你一份关系副本

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Mais l'exécutif pourrait revoir sa copie avec de nouvelles pistes.

但这位高管可以用新线索审查他副本

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'était une BD à la base et j'ai d'ailleurs un exemplaire des années 50, je crois, c'est une vieille BD.

它最初是一本漫画书,我记得我有一本50年代副本,这是一本古老漫画书。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le premier exemplaire complet que l'on connaît se trouve dans la tombe de Thoutmosis III, dans la Vallée des Rois.

已知第一份完整副本保存在国王谷图特摩斯三世墓中。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

C'est une copie, qu'ils ont retrouvée.Ça doit le rendre dingue, tout ça.

这是他们找到副本。这一定让他发疯, 所有这一切。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour les prochains jours, Météo-France a revu sa copie à la hausse.

在接下来几天里,法国气象局向上修订了它副本

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Oui, je suis confiant parce qu'ils ont rendu une copie très propre.

,我很有信心,因为他们制作了一个非常干净副本

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le gouvernement a donc revu sa copie.

政府因此修改了它副本

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年2月合集

On ignore quand ils devront rendre leur copie.

目前楚他们何时必须归还他们副本

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Les exemplaires du journal ont été saisis, et les directeurs du magazine ont été arrêtés.

该报副本被没收,该杂志董事被逮捕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Elle a appris à reconnaître ce qui fait la différence entre l'original et la copie.

她学会了识别原件和副本之间区别。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Yvan Amar nous explique ce que signifie " revoir sa copie" .

伊万·阿马尔解释了" 查看您副本" 含义。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

En quelques heures, tous les exemplaires publiés ont été vendus.

几个小时后,所有出版副本都售罄。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Tous les exemplaires de Charlie Hebdo ont été vendus !

《查理周刊》所有副本都已售罄!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年11月合集

Pierre-Jean Chalençon, collectionneur J'ai l'exemplaire du Code civil, l'exemplaire personnel de Napoléon.

Pierre-Jean Chalençon,收藏家 我有一本民法典, 拿破仑私人副本

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ce sera une copie conforme de votre permis actuel.

这将是您当前许可证真实副本

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les fautes se retrouvent dans les copies du bac.

缺陷是在托盘副本中发现

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Toutes les copies, pour moi, c'est fade.

- 所有副本,对我来说,都是平淡无奇

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

J'ai la copie de toutes les cartes du cadastre.

我有所有地籍地图副本

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Copie de cette pièce est à Vienne depuis longtemps.

这件作品副本已经在维也纳存放了很长时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Modénien, moder, modérable, modérantisme, modérantiste, modérateur, modération, moderato, modératrice, modéré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接