Un cuisinier stressé et une indigestion ne sont pas très romantiques.
刺菜谱和消化不良并不显得很浪漫。
Beaucoup de dynamisme au prograe, mais également pas mal d'agressivité.
有很多运动计划,而且其中不乏很刺项目。
Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.
发展中国家活跃增长是在出色出口增长刺下实现。
Le Gouvernement cap-verdien a donc créé un climat qui incite ses ressortissants expatriés à investir.
因此,佛得角政府创造了一种刺佛得角国民投资环境。
Il est essentiel pour la plupart des pays en développement d'attirer de nouveaux investissements.
对多数发展中国家来,刺新资本投资。
Ils sont également stimulés par l'intégration mondiale.
它们还受到全球一体化刺。
Ce secteur peut être considéré comme une pépinière d'entreprises qui pourraient stimuler le développement économique.
可以把该部门视为刺经济发展企业家精神。
Les possibilités de nouvelle relance monétaire sont devenues très limitées, les taux d'intérêt frôlant 0 %.
随着利率接近0%,进一步采取货币刺手段余地已受到严重限制。
L'augmentation des prix agricoles incitera à intensifier les rendements.
粮价上涨刺产量提高。
Les programmes de relance de tous les pays doivent être bien coordonnés.
我们刺方案在所有国家中进行协调。
En période d'incertitude, la coopération à l'échelle mondiale et régionale revêt une importance capitale.
D.有利于整个区域一揽子刺计划 在情况变化莫测时期,开展全球和区域合作至关重要。
Pour encourager leur participation, des privilèges spéciaux sont accordés aux entreprises employant plus de femmes.
作为鼓励妇女参与一项刺措施,雇用更多妇女公司可获得特权。
L'inégalité est donc devenue un stimulant pour la prolifération nucléaire.
不平等就因此成为核扩散刺。
Certains gouvernements prennent déjà des mesures d'incitation contracycliques.
一些国家政府已开始以财政刺计划方式执行反周期性财政措施。
Le seul fait d'accroître la pénétration d'Internet n'entraîne pas nécessairement un développement du contenu local.
因特网普及提高本身并不一定刺当地内容增加。
Il pourrait également donner une impulsion budgétaire importante à l'économie.
这种措施也能够对经济提供重大财政刺。
Le traitement devrait s'effectuer conformément aux directives de la Convention.
无论是广泛使用各类生物治疗技术,还是刺降解可用材料都应适合于部分地区土壤特性,而且应采用与《公约》指导方针一致方式实施生物治疗。
Ils peuvent également stimuler les gains de productivité.
这种投资也可以刺生产力提升。
Le tourisme constitue le principal moteur de développement économique.
经济发展主要刺是旅游业。
Ils cherchaient à amener le système immunitaire de la souris à provoquer une autostérilisation.
目是刺鼠免疫系统,使其自行绝育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux amants vivent vite, assistent aux soirées à la mode, s'enivrent d'océan.
爱侣两人参加过无数个令人沉醉海边时尚派对,过着彩激。
La situation actuelle incite les consommateurs à aller chercher des prix barrés.
目前形势激了消费者寻求最优价格。
Je vais faire un truc un petit peu plus vivant à côté.
我会在旁边做一个稍微激味蕾配菜。
Ce qui pourrait apporter un peu de peps.
有什么带来一点激感?
Par exemple, j'ai fait une attraction à sensation forte, j'étais comme ça.
比如,我玩了一个激项目,我是这样。
Qu'il a mûri ce pari fou qui a aiguillonné des générations avant lui.
他仔细考虑这次疯狂赌约激着他面前群众。
Chaque notification stimule dans notre cerveau ce circuit de la récompense.
每个通知都会激我们大脑中奖励回路。
J'ai besoin de quelque chose de beaucoup plus stimulant.
我需要一份更激工作。
La perte momentanée de ma vue avait été la conséquence de cet éclat.
刚才我眼睛失明正是由于这突然出现强光激。
La différence entre l'introversion et l'extraversion, c'est une question de d'énergie et de stimuli.
内向和外向区别,是量和激问题。
Nos os en ont besoin pour fixer le calcium et elle stimule aussi notre système immunitaire.
我们骨骼需要它来固定钙,它激我们免疫系统。
La cerise sur le gâteau pourrait être de stimuler à nouveau la pousse de muscles atrophiés.
锦上添花做法可会再次激萎缩肌肉长。
C'est aussi une plante très intéressante pour stimuler les reins.
这是一种非常有趣激肾脏植物。
Ce qui est intéressant sur cette simulation, c'est de voir la part des différentes régions du monde.
对于这种激有趣是,看到世界不同地区不同部分。
En kayak extrême, c'est vraiment quand on se pousse à fond qu'on a le plus de sensations.
在极限皮划艇运动中,只有当我们全力以赴时,才感受到最强烈激。
Cela permet de localiser des proies enfouies dans les profondeurs mais un stimulus trop important les alerte d'un danger.
这使得定位埋在深处猎物成为可,但过于强烈激会让它们警惕危险。
Mais une consommation excessive peut entraîner la libération d'acides gastriques qui vont irriter la muqueuse de cet organe.
但过度饮酒会导致胃酸释放,会激这个器官粘膜。
Envie de sensations fortes ? À Lyon, le pilote de Formule 1, c’est vous !
想要惊险激感觉?在里昂,F1赛车手就是你!
Tu savais qu'on leur instillait des gouttes de produits cosmétiques dans les yeux pour mesurer les irritations oculaires ?
你知道要在他们眼睛里喷化妆品来测试对眼睛激性吗?
Et on va faire feu de tout bois pour activer ce désir.
我们将用尽千方百计来激消费者消费欲望。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释