有奖纠错
| 划词

Il faut respecter les règles à l'école.

在学校要遵守规章制度

评价该例句:好评差评指正

C'est une décision contraire au règlement.

这是反规章制度决定。

评价该例句:好评差评指正

En France, l'école est obligatoire… jusqu'à 16 ans.

在法国,实行是16年义务教育制度

评价该例句:好评差评指正

Le but d’un harem n’est pas d’avoir du sexe, mais de montrer son pouvoir.

后宫制度并不在于取得性需求,而在于显示其权力。

评价该例句:好评差评指正

Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.

选举制度根据省内需任命参议员人数而变动.

评价该例句:好评差评指正

Jiangyin cylindre arbre Co., Ltd est une entreprise moderne avec un nouveau type d'entreprises privées.

江阴市锡林轴类有限公司是家具有现化企业制度新型民营企业。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes très exigeant sur le système de gestion.

我们有近乎苛刻管理制度

评价该例句:好评差评指正

Nous allons continuer à améliorer la gestion de l'entreprise système d'accélérer la construction d'informations d'entreprise.

我们将不断完善企业管理制度,加快企业信息化建设。

评价该例句:好评差评指正

Il ya trois sacs de qualité de service après-vente, les membres du système préférentiel!

有三包质量售后服务,会员优惠制度等!

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.

工人们呆在家里,高高兴兴地享受工作保险制度优势。

评价该例句:好评差评指正

La pensée politique et juridique de l’Ancien Régime est marquée par l’école de droit naturel.

法国“旧制度政治和司法理念深受自然法学派影响。

评价该例句:好评差评指正

Ce livre est une condamnation du régime actuel.

这本书是对现行制度谴责。

评价该例句:好评差评指正

L'observation du règlement est de la plus haute importance .

遵守规章制度极为重要。

评价该例句:好评差评指正

L'Exposition internationale d'horticulture de Xi'an a choisi de mettre en place un système similaire.

今年西安世界园艺博览会也将效仿上海世博会护照制度

评价该例句:好评差评指正

Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.

灵活制度,独无二绿色产品。

评价该例句:好评差评指正

Les Anglais et les Français ne recrutent pas ces travailleurs sous le même régime.

英国人和法国人是以不同制度招募这些工人

评价该例句:好评差评指正

Nous devons perfectionner le système de réserves de médicaments.

完善药品储备制度

评价该例句:好评差评指正

Notre école a un système rigoureux.

我们学校制度严谨。

评价该例句:好评差评指正

En raison de la violation du règlement,elles sont licenciées.

由于反规章制度,她们被解雇了。

评价该例句:好评差评指正

Équipement technique de pointe et un bon système de gestion.

拥有先进技术设备及良好管理制度

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage, rembalaver, remballage, remballer, rembarquement, rembarquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Chasser le tyran ou chasser l’anglais, c’est, dans les deux cas, reprendre son territoire.

专制制度侵犯神的疆界,正如武力侵犯地理的疆界。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Est-ce que vous pensez qu'on peut continuer avec les mêmes règles?

你们认为我们还能按照现有的制度继续过下去吗?

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Donc, c'est vraiment encore une fiscalité qui n'est pas juste.

所以,这的确是一项不公平的税收制度

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Et avant même ces progrès, notre régime est déséquilibré.

甚至这一进展之前,我们的制度就是不平衡的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语

La démocratie est inséparable du droit d'expérimentation démocratique.

民主制度是离不开“民主实验权”的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语

Comprendre que la démocratie est une dynamique, c'est comprendre ce qui peut la préserver.

理解民主制度的动态特性,意味着我们能够保护和维持它。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Et qu'il va vers un système à la chinoise, si on laisse faire.

如果我们放任他们这么做,就会变和中国的制度一样。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Pas de commerce, pas d'échange, mais un système autoritaire.

没有贸易,没有交换,只有独裁制度

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

C'est-à-dire qu'ils critiquent le système et ses représentants.

也就是说,他们批评这个制度及其代表。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Récemment, j'ai découvert qu'en Suisse aussi, il y avait une hiérarchie du cool.

最近,我发现瑞士也有等级制度

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Terminons avec un dernier système, celui du mathématicien Nicolas de Condorcet.

让我们用最后一种选举制度来结束视频,它是由数学家 Nicolas de Condorcet提出的。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Dans le système de Nicolas de Condorcet, Max est le grand gagnant.

Nicolas de Condorcet的选举制度中,获胜者是Max。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Dans ce système, il y a deux tours.

这一制度包括两轮。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Comment rendre impossible tout retour à la tyrannie ?

如何避免专制制度卷土重来呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On parle d'instaurer l'uniforme scolaire partout dans notre pays.

有人提议全国范围内推行校服制度

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Comme quoi la baguette en France, c'est toute une institution.

这表明法国,法棍就是一种制度

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Autre point important, le respect de la hiérarchie.

另一个重要的点是尊重等级制度

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils sont structurés, très organisés, avec une hiérarchie qui est bien installée.

他们有秩序,非常有组织,有一个建立很好的等级制度

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Parmi ces autres aides, il y a les écorégimes, mis en place en 2023.

其中包括2023年推出的“生态制度”。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La reine est la garante des institutions dans cette monarchie constitutionnelle parlementaire.

女王是这个议会制君主立宪制制度的保证人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reminéraliser, rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier, rémissible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接