A plus raisonnable de distribution de la richesse.
财富的分配更加合理。
L'attribution d'appartement à ses enseignants est la responsabilité de l'école.
给教师分配住房是学校的责任。
Les fonds récoltés ont été justement redistribués.
收取的资金被公平地重新分配。
Il divise une tâche entre plusieurs ouvriers.
他把项任务分配给几个工人。
Enfin, j'ai été affecté au directeur général de la relation client.
最后我被总经理分配到了客户关系部。
Deux séances seront consacrées au groupe 4, et une au groupe 5.
向第4组分配两,向第5组分配。
Elle distribue des revenus aux travailleurs, aux proprétaires et aux fournisseurs.
业分配给劳动者,业拥有者和供应商酬劳。
Les fonds supplémentaires ne sont pas répartis.
补充资金不是分配使用的。
Des systèmes de contrôle de la distribution ont été mis en place.
已经建立了分配监督体系。
Le congé maternité ne peut être partagé entre les parents.
产假不可在父母之间分配。
Le tableau 4 présente la répartition des postes.
表格4显示了职位分配。
Comment fait-on entrer en ligne de compte le principe de la répartition géographique?
如何照顾到地域分配原则?
L'allocation des ressources est un enjeu essentiel.
分配资源是项主要挑战。
Les bienfaits du développement sont encore loin d'être répartis équitablement.
发展的好处有待得到公平分配。
Cela vise à améliorer l'efficacité de la répartition sur les marchés.
其目的是改进市场分配效率。
Le juge Harhoff assure la mise en état de l'affaire.
此案已分配给预审法官哈霍夫审理。
Un conseiller régional sera affecté à ce sous-programme.
应为本级方案分配名区域顾问。
Crédits ouverts au titre des contraceptifs dans les budgets de la santé.
对避孕药具分配的保健预算。
La répartition des avantages découlant de la croissance s'en ressent du même coup.
这也对惠益的分配有着直接影响。
Il faudra établir des critères clairs pour l'allocation des ressources.
资源分配必须有明确的标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec quelle répartition pour les articles et les tailles ?
大小尺码怎么分配?
Donc il y aurait redistribution de l'argent.
就是对这些钱进再分配。
Tuer la richesse, ce n’est pas la répartir.
扼杀财富并不是分配财富。
Qu'est-ce qu'il y a derrière cette sorte d'assignation à la beauté ?
这种对美丽的分配背后是什么?
Alors que 9 équipes, c'est le bordel.
9星的团队难以分配。
Comment vous répartissez les tâches entre vous ?
你们之间是怎么分配任务的?
On se répartissait les tâches ménagères.
们分配家务活。
Puis, elle est répartie automatiquement dans plus de 200 mangeoires.
然后,它被自动分配到200多喂食者。
Il y a eu une erreur d’attribution. On est désolé.
分配上出了问题。们很抱歉。
Les 54 000 boulangers sont affectés d'office à des meuniers.
54000名面包师自动分配给磨坊主。
Le système des impôts en France redistribue les richesses.
法国的税收制度重新分配财富。
Car il trouve que cette répartition n'est pas équitable.
因为他发现这种分配方式并不公平。
Il ne restait plus que trois élèves à répartir.
现在听候分配的只剩下三人了。
Les autres jours, ben... Vampi, faut que j'assigne une passe.
其他日子嘛... 得分配任务。
Donc, chaque semaine, on se redistribue le travail.
所以每周们都会重新分配这项工作。
Entre nos 100 habitants, la richesse est répartie de façon très inégale.
在100人里面,财富的分配十分不均。
Diana partage son temps entre sa famille et ses obligations royales.
戴安娜在家庭和王室义务之间分配时间。
Mais en 2009, cette distribution-là aussi sera ouverte à la concurrence.
是在2009年,这种分配将会开放竞争。
Elle crée admirablement la richesse ; elle la répartit mal.
它出色地创造了财富!分配失当。
C’est une répartition faite par le boucher, qui tue ce qu’il partage.
这是那种先宰后分的屠夫式的分配方法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释