有奖纠错
| 划词

Ce fleuve partage en deux le pays.

这条江把这个国家分成部分

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport complémentaire comporte donc deux parties qui répondent aux questions posées plus haut.

因此,本补充报告分成部分,分别述两个问题。

评价该例句:好评差评指正

On passe une moitié de sa vie à attendre ceux qu'on aimera et l'autre moitié à quitter ceux qu'on aime.

我们将自己的生命分成部分,一半去等待我们将爱的人, 另一半准备我们现在爱的人。

评价该例句:好评差评指正

Les réunions comportent normalement deux volets: une séance privée réservée à l'examen interinstitutions de problèmes communs, et une séance publique pour les échanges avec les milieux d'affaires locaux.

通常分成部分:不公专门讨论机构间共同问题,公则作为与当地企业界交流之用。

评价该例句:好评差评指正

La Seine se longe de 776 km, elle traverse tout Paris en divisant la ville en deux parties, où se trouvent les 32 ponts qui soulignent la beauté de cette rivière.

塞纳河长776公里,她横穿巴黎并把巴黎分成部分。32座桥横跨这条美丽的河流。

评价该例句:好评差评指正

La distinction qui est faite dans la Convention entre d'une part les mercenaires individuels (classiques) combattant dans un conflit armé quel qu'il soit, et d'autre part les mercenaires engagés dans un conflit armé dans le but précis de renverser un ordre constitutionnel établi (dimension politique), fait également partie des aspects essentiels du mercenariat qui sont encore valables.

此外,公约中雇佣军的定义分成部分,这是另一个仍然适用的核心要素,第一部分指在任何武装冲突中作战的个人(或传统)雇佣军;第二部分指专门为推翻宪政秩序(政治因素)而参与武装冲突的雇佣军。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acykal, acylamine, acylase, acylation, acyle, acylium, acylnitrène, acyloïne, acyloxy, acyloxyde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Mon salon est vraiment divisé en deux parties.

我的客厅被分成部分

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Là, j'ai un pantalon, comme ça, en deux parties, et un grand manteau dessus.

我有条裤子,就像这样,分成部分,然后套上件大外套。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

C’est pourquoi je fais frire les crevettes en deux parties.

这就是为什么我把虾分成部分

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语

Bon, en fait il faut le voir en deux parties.

其实要分成部分看。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Entre-temps, la France avait été partagée en deux.

期间,法国被分成部分

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

On va en faire deux utilisations du bouillon.

我会把这高汤分成部分使用。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Les vases sont en deux parties à chaque fois, ce que je trouve assez intéressant et assez nouveau.

每次把这些花瓶分成部分,我觉得很有趣,也很新颖。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Pour ne pas être regardés, les mariés, la maman et les quatre témoins se séparèrent en deux bandes.

为了不惹人注目,新郎、新娘、母亲和四证婚人分成部分走着。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle ne vit tout d'abord rien mais, très vite, elle eut une vision prodigieuse : le ciel s'était scindé en deux.

开始什么都没看到,但很快,他们发现了奇的迹象:星空分成部分

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ça va être un épisode un petit peu en deux parties.

这将会是分成部分的 episode。

评价该例句:好评差评指正
精灵法语丨听写吧 BAR À DICTÉES

C'est pourquoi j'ai décidé d'en faire deux.

所以我决定把它分成部分

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Elle casse les molécules de lait en deux et permet de les digérer plus facilement.

它将牛奶分子分成部分,使它们更容易消化。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il est séparé en deux par un filet et comporte une zone " avant" , de 3 mètres de large de part et d'autre du filet.

它被分成部分,并在网的两边有3米宽的“前端”区域。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

La mayonnaise avait un peu coulé: une mare de crème jaune qui divisait la rigole de sang en deux bras.

蛋黄酱流了点:滩黄色的奶油,把血沟分成部分

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ça vient du verlan, un argot spécial de France : vous divisez un mot en 2, vous inversez les 2 parties, et c'est ainsi que Maestro devient Stromae, c'est donc mon surnom.

它源自法语中的倒装词:你将分成部分,然后将这部分颠倒顺序,就这样,“Maestro”变成了“Stromae”,这便是我的昵称。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors des choses plus actuelles. Donc, j'ai séparé en deux : actuel mais quand même pas tout récent donc c'est la colonne de gauche et des choses plus récentes c'est à droite.

讲讲更为时新的乐家吧。我分成部分:当今但不是当下,我放在了左边的柱子里;更加新潮的,则放在右边。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc, j'ai séparé en deux : actuel mais quand même pas tout récent donc c'est la colonne de gauche et des choses plus récentes c'est à droite.

所以,我分成部分:当前但还不算最新的放在左边,更 recent 的放在右边。

评价该例句:好评差评指正
L'histoire secrète de la French Touch

C'était une pyramide qui était un peu en 2 morceaux, qui avait les dafs qui étaient, voilà, à l'intérieur de la pyramide, avec le haut de la pyramide, un peu comme en lévitation, tu vois.

那是分成部分的金字塔,在金字塔内部有达夫朋克成员,而金字塔的顶部则像是悬浮在空中。

评价该例句:好评差评指正
2025环法自行车赛

Et un mouvement de course intéressant, regardez, le peloton s'est scindé en 2, on a une 1ère cassure avec tous les favoris du classement général et le maillot jaune notamment, Benilli, dans ce dans ce 1er groupe.

引人注目的比赛动作,看, 大部队被分成部分,首先是所有总成绩热门选手和黄衫选手,特别是贝尼利, 在这集团中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


agglo, agglomérable, agglomérant, agglomérante, agglomérat, agglomération, agglomératique, aggloméré, agglomérer, agglutinabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接