有奖纠错
| 划词

Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?

你们呆多久了?

评价该例句:好评差评指正

Le général en chef dirige l'armée.

位将统率了一支

评价该例句:好评差评指正

L'armée a remporté victoire sur victoire.

取得了一个又一个胜利。

评价该例句:好评差评指正

Les deux armées ont fait leur jonction.

两支会师了。

评价该例句:好评差评指正

L'armée n'a pas pu faire respecter le couvre-feu.

不能有效实施宵禁。

评价该例句:好评差评指正

Il est coupable parce que l'armée l'a condamné et que l'armée a toujours raison.

他之所以有罪,是因为对他判了刑,而永远是正确的。

评价该例句:好评差评指正

Ce général commande en chef une armée.

位将统率了一支

评价该例句:好评差评指正

L'armée est l'épine dorsale de la nation.

是民族的脊梁。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont même directement envoyer des troupes pour protéger?

有些甚至还直接派保护?

评价该例句:好评差评指正

Le général assure le commandement des armées.

确保着对的指挥。

评价该例句:好评差评指正

N’oubliez surtout pas que cette armée n'a qu'un seul chef.

你们记住里面只有一个头。

评价该例句:好评差评指正

Il déplore que les armes l'emportent maintenant sur la raison.

他指出,为此寻找理由。

评价该例句:好评差评指正

Ralliez-vous derrière elle et défendez-la comme elle le fait avec vous et pour vous.

请聚集到,支持也为你们并与你们一起。

评价该例句:好评差评指正

Une bonne partie de l'armée a déserté.

里一大部分士兵开了小差。

评价该例句:好评差评指正

L'armée avait fait un recensement qui permettrait de mieux connaître l'effectif exact des forces armées.

进行了一次普查,因此将会更加清楚的规模。

评价该例句:好评差评指正

Taylor distribuait ce riz à ses forces militaires et paramilitaires.

泰勒将大米分发给他的和他的准

评价该例句:好评差评指正

L'Ouganda a commencé à retirer quelques unités, la Namibie a retiré la quasi-totalité des siennes.

乌干达开始撤出一些,纳米比亚几乎撤出所有

评价该例句:好评差评指正

L'Armée libanaise, armée de tout le Liban et de tous les Libanais, vient à vous.

黎巴嫩——所有黎巴嫩人民的——到你们身

评价该例句:好评差评指正

Il faut respecter la parole donnée dans l'accord de cessez-le-feu en six points.

,特别是俄罗斯,必须撤回到各自的位置。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'armée de chercheurs de faire une solide technique de back-up!

我们有的科研人员做坚强的技术后盾!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


médiévisme, médiéviste, médina, médine, médio-, médiocratie, médiocre, médiocrement, médiocrité, médiolittoral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Et l’armée, dites donc, qu’est-ce que vous en faites ?

“还有呢?你们拿怎么样?”

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Je prends l'exemple des militaires, c'est un milieu que je connais bien, l'armée.

我以为例,这是我熟悉的环境,

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Pour l'heure, l'armée israélienne n'a pas fait de commentaire.

尚未发表评论。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il doit tenir son rang. C'est un militaire.

应该保持队伍。这是

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La troupe voulait en finir ; l’insurrection voulait lutter.

要结束这场战争,起义者却要继续战斗。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞

Sauf que chez eux, ça s'appelle l'armée.

只是国家的肌肉被称为

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les militaires utilisaient un niveau à bulle.

使用的是一个水平尺。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Il nomme le Premier ministre et est le chef des armées.

他任命总理并担任首脑。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Mon père a servi dans les armées.

我父亲在

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

On croyait observer une armée en marche dans la nuit.

远远看去像夜行的一样。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Seulement dans les cantines militaires et les hôpitaux.

只有在食堂和医院被使用。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce sont les militaires qui sont à l'origine de cette expression.

想出了这个表达方式。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les accrochages se multiplient, et Clemenceau renforce l'armée.

冲突愈演愈烈,克里孟梭加强了

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il n'y a pas une si grande armée qu'on ne puisse briser ainsi.

没有什么可以击败如此庞大的

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

L’Armée de Terre occupe 170 000 hectares en métropole.

在法国占领了170000公顷的土地。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nos armées sont engagées dans le cadre de l'opération Sentinelle.

我们的也参与了“守卫行动”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La ville de Koupiansk est en partie sous contrôle des forces russes.

库皮扬斯克市部分处于俄罗斯的控制之下。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il est le chef des armées et dispose du feu nucléaire.

他是的首领并拥有核武器。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle oppose les forces du royaume de Jérusalem aux troupes de Saladin.

它对抗耶路撒冷王国的萨拉丁

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Deux officiers de l'ex armée de l'Union soviétique, l'Armée rouge.

两位前苏联的前的官员,红

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接