有奖纠错
| 划词

Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.

没有人对大批中国人来到非洲的现象一无所知了。

评价该例句:好评差评指正

A quel type de culture archéologique appartiennent-ils ?

为什么在它以的文化层中没有出现过呢?

评价该例句:好评差评指正

Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.

没有自己的生活了, 这就是出名的代价。

评价该例句:好评差评指正

Je ne l'ai jamais plus revu.

来我没有看见过

评价该例句:好评差评指正

Ils ne se sont jamais revus.

没有见过面。

评价该例句:好评差评指正

En fait, la question ne devait plus jamais être soulevée.

事实上,此没有提起过这个问

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, il n'y a plus d'Israéliens à Gaza.

,加沙没有以色列人了。

评价该例句:好评差评指正

La distinction entre États nucléaires et non nucléaires n'est plus justifiée.

没有理由继续区分核国家和非核国家了。

评价该例句:好评差评指正

La réponse de la communauté internationale à ces crimes ne devrait plus jamais être inappropriée.

国际社会对这类犯罪不能没有反应了。

评价该例句:好评差评指正

Espérance n'a plus jamais revu son père.

她此没有见到她父亲。

评价该例句:好评差评指正

Son mari a disparu cette nuit-là et n'est jamais revenu.

那天夜里她丈夫就失踪了,此没有回来。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de ces avions n'ont jamais été rendus à Cuba.

其中许多被劫持的飞机没有归还我国。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur général n'a plus fourni aucune autre information.

人道主义法中心自此没有收到检察官的进一步资料。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, aucune réponse n'a été reçue pas plus qu'une consultation supplémentaire n'a eu lieu.

但在这次协商之没有收到任何答复,也没有进一步进行协商。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons plus aucune raison de ne pas agir.

没有任何理由不采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que nous n'ayons plus le luxe du choix ou des options.

认为,我没有作出选择或抉择的奢侈了。

评价该例句:好评差评指正

Plus aucun pays ne met en question son appartenance à l'ONUDI.

没有任何国家评估它是否将留在工发组织内。

评价该例句:好评差评指正

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去没有人看到

评价该例句:好评差评指正

Son autre frère a été enlevé pour porter le butin et n'est jamais revenu.

另外一个兄弟被押去搬运掠夺物品,没有回来。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant affirme que le bateau n'a plus jamais été revu.

索赔人称这艘船以没有见到过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辨证论者, 辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et on n'est jamais retournés à Biarritz.

再也没有回去过比亚里茨。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Du jour au lendemain, plus d'olives. Là l'entreprise a failli fermer.

一夜之间,再也没有橄榄。当时,公司差点倒闭。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Gabrielle a 12 ans, elle ne le reverra jamais.

12岁的嘉柏丽再也没有见过他。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Deux ans plus tard, j'ai eu un accident, alors je n'ai plus jamais conduit.

两年之一起交通事故,从此之再也没有开过车

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et plus personne ne va entendre parler du bikini.

再也没有人听说过比基尼

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

On aura peut-être plus de chance dans cent ans.

也许再也没有这种百年的会拍合照

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Elle s'ennuyait, elle n'avait plus de projet.

她厌倦一切,她再也没有计划。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

On s'est plus jamais parlé. Ça fait trois semaines.

再也没有说过话,已经三周

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et elles n'ont plus jamais regardé derrière.

她们再也没有遗憾

评价该例句:好评差评指正
·佩罗童话集

Et la fit de son sort amèrement se plaindre.

再也没有办法逃避她的不幸

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

En somme, rien de moins communicatif que ce gentleman.

总而言之,再也没有比这位绅士更不爱与人交往的

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et quand elle eut recouvert Lalie, Gervaise ne put rester là davantage.

当热维丝替拉丽盖好被单,她再也没有勇气留在她身旁

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle ne songeait plus à embrasser sa belle-sœur, elle suppliait Coupeau d’éloigner l’ivrogne.

再也没有兴致和罗利欧太太吻抱告别,只是恳求古波赶紧把醉汉支开。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

On ne revit plus la fabuleuse bête dans les environs.

人们再也没有在附近看见这匹惊人的马。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Et vous ne vous êtes jamais revus ?

“那你们俩再也没有见过?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'insalubrité des grandes villes, c'est fini !

再也没有不健康的大城市

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Aujourd'hui, il n'y a plus de bagnole.

但如今再也没有像汽车一样的奖品。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il ne trouva du reste rien de plus que les trente francs.

他在三十法郎之外再也没有找到什么。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

M. Utterson enferma la lettre dans le coffre-fort où elle resta depuis lors.

他还是将那封信锁在保险箱里面,再也没有拿出来过。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Trisolaris n'envoya plus jamais d'autre message à la Terre.

三体世界再也没有来任何信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接