有奖纠错
| 划词

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房不适足,常常是剥夺获得土地和财产资源权利所致。

评价该例句:好评差评指正

En sus des biens communs, les époux peuvent aussi avoir des biens personnels.

除了财产,配偶双也可以拥有个人财产

评价该例句:好评差评指正

Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.

财产关系结束时,该配偶做出赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers peuvent prendre la forme de services réalisés ou de contributions en nature.

配偶双同意财产可获益部分由双分享; 相信财产坏了自己利益要按这信念行事; 以金钱形式或可归纳成金钱价值形式,对财产做出直接或间接贡献,后者可以是进行服务或实物捐助形式。

评价该例句:好评差评指正

En régime de communauté, les biens acquis pendant le mariage sauf exception, sont communs.

在夫妻财产制下,除非例外,婚内所获得财产是夫妇同所有

评价该例句:好评差评指正

Dans le régime de communauté de biens, l'homme est l'administrateur légal.

在夫妻财产制中,男子是法定管理人。

评价该例句:好评差评指正

L'environnement est le patrimoine commun de toute l'humanité.

环境是全人类财产

评价该例句:好评差评指正

Les époux peuvent avoir des biens séparément ou en commun.

夫妻财产分个人财产财产

评价该例句:好评差评指正

La Communauté des acquêts est administrée conjointement par les deux époux.

新获财产由配偶双同管理。

评价该例句:好评差评指正

Le Code civil réglemente en détail la gestion, l'utilisation et la cession des biens communs conjoints.

《立陶宛和国民法典》详细地规范了对财产管理、使用和处置。

评价该例句:好评差评指正

Il faut des institutions locales efficaces pour assurer la gestion et la régulation des ressources communes.

需要建立有实际效力机构,管理和监管财产资源。

评价该例句:好评差评指正

L'époux coupable risque également de perdre une partie de sa part de la Communauté des acquêts.

有罪配偶还有可能丧失属于他(或她)那部分新获财产

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les époux sont en communauté de bien, il est procédé à la liquidation de la communauté.

当夫妻为财产制时,要对财产进行清理。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces cas, c'est en principe l'époux qui administre les apports de la femme au patrimoine commun.

在这种情况下,原则上是由丈夫管理夫妻财产中由妻子带来财产

评价该例句:好评差评指正

Les biens achetés avec le produit du travail de l'homme sont soumis au régime de la communauté.

用男子工作收入购买财产列入夫妻财产中。

评价该例句:好评差评指正

La loi dispose que les biens communs conjoints seront utilisés, gérés et cédés par accord mutuel des époux.

法律规定,财产应当依据配偶双相互间协议使用、管理和处置。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe, dans ce dernier cas, ni patrimoine commun, ni possibilité de participer automatiquement aux biens du conjoint.

在最后种情况下,不存在财产,也不可能自动支配对财物。

评价该例句:好评差评指正

Les mariages civils peuvent être contractés sous le régime de la communauté de biens ou hors ce régime.

世俗婚姻既可以财产式缔结也可不以这种式缔结。

评价该例句:好评差评指正

Un juge civil célébrant un mariage est censé demander lequel des deux conjoints va gérer les biens communs.

负责处理婚姻事务民事法官应该询问由谁来管理财产

评价该例句:好评差评指正

Si c'est la communauté des biens qui a été choisie, les biens du mari sont divisés en deux.

如果选择财产,丈夫财产应进行平分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tacon, taconeo, taconeos, taconien, taconique, taconite, taconnet, tacot, tacrine, tact,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·朗台EUGÉNIE GRANDET

Il n’avait jamais pensé à une licitation.

他从没想到共有财产的拍卖。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le mariage se faisant sous le régime de la communauté, les actes avaient été simples.

婚姻采取的是夫妻共有财产制,所以婚书很简单。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

En 2003, la Croatie a accordé aux couples de même sexe les mêmes droits qu'aux hétérosexuels vivant en union libre, dont une sorte de reconnaissance de la communauté de biens.

2003年,克罗地亚给予性伴性伴的权利,包括对财产共有的某种承认。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tactoïde, tactophase, tactosol, tacuarembó, tadj. ik, tadjérite, Tadjik, tadjikie, tadjikistan, tadjoura,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接