Si tu veux la paix, prépare la guerre.
如果你想要和平,做好战争的准备吧。
Commence par apprendre ta leçon, tu feras ton devoir après.
学习你的课文,做你的作业。
Pour mettre de côté la peur de l'avenir et faire un bon travail cette fois.
放下对未来的恐惧,做好这一次。
Nous ferons une promenade quand nous aurons fini nos devoirs.
作之前完成的动作,相当于英语中的完成时或一时。
3, Il faut être maître de soi pour être maître du monde.
要成为世界的主人得成为自己的主人。
Merci pour tout, je refléchirai d'abort pour donner un nom à notre marque.
感谢(您)所做的一切,我将考虑给我们的品牌取个名字。
Demandons-lui d'abord son avis, nous déciderons ensuite.
他的意见, 然后我们再作决定。
Ce livre va nous expliquer le futur antérieur dans la vingtième leçon.
第二十课将为我们详细讲解将来时的用法。
Bien dit, cria le peuple, et entamons la pendaison par ses sergents.
“说得好!”民众吼叫起来。“那死他的几个捕头。”
Le PCN-M a insisté pour que le Gouvernement améliore d'abord les conditions de cantonnement.
尼共(毛派)坚持政府必须改善屯驻点的条件。
Je vous remercie et j'espère qu'une réponse sera donnée à notre question.
谢谢你,我希望我们提出的这个问题将仍然得到解答。
Au Brésil, en cas d'égalité d'offres, seule l'offre enregistrée la première sera prise en compte.
巴西,如果出出价相等的情况,将只考虑登记的出价。
La liste des participants aux tables rondes sera établie dans l'ordre des demandes d'inscription.
圆桌会议的与会者名单将按照到登记的方式确定。
Ce dernier a fondé la modification de l'article premier de la Convention.
他呼吁还难以加入《渥太华公约》的国家签署和批准该议定书。
Je commencerai par quelques observations de caractère positif.
我想讲一些积极的方面。
IX.20 Le Comité consultatif estime qu'il serait judicieux d'attendre que ces examens soient achevés.
九.20 咨询委员会认为,让这些审查完成是有利的。
La politique actuelle des « normes avant le statut » n'est pas crédible.
目前的“标准后地位”政策已经失去了可信性。
Tout d'abord, le garçon lui coupe une patte avant et lui dit de sauter.
他切掉了青蛙的一条前腿,然后让它跳。
Ce sont en principe les femmes qui sont les premières à être licenciées.
一来说,被解雇的往往是妇女。
Généralement, la simulation commence par un modèle antérieur à toute production de pétrole.
产油之前,模拟通常从储油层的模型开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On étudiait la grammaire et le vocabulaire pendant des années avant d’essayer de parler.
在尝试说话之前,人们先学习几年的法语和词汇。
On commence par le plus facile «attendre.»
们先来看最简单的“attendre”。
Non, Nana, c’est pour moi la bougie rigolote, je l'ai dit la première à Trotro.
不,Nana,那个有趣的蜡烛是的,是先和托托说的。
Si, si, si. On range tout ça et vite au lit!
睡的,睡的,睡的。先把这些收拾了,然后快点睡觉。
Pour l’instant, savoure ton petit déjeuner, prends ton temps. Haha.
现在,先慢慢享受你的早餐吧,哈哈。
Juste une petite remarque avant de commencer.
在们开始之前,先做一个简短的评论。
Je dois d'abord contacter nos correspondants et faire une petite étude.
先联系们的负责人稍微研究一。
Je vais vraiment commencer par la plus foncée sur les joues, au niveau des pommettes.
先把深色的古铜粉涂在脸颊上,颊骨处。
Parce que pour comprendre l'histoire des langues, il faut d'abord comprendre l'histoire entre les hommes.
因为想理解语言的故事,必须先理解人们之间的故事。
Pousse-toi ! - Je l'avais vu avant vous !
让开!是先看到的!
Voyons d'abord ce qui se passe avec le climat.
让们先看一看气候的变化。
Alors qui est arrivé en premier ?
那谁先出现的?
Oh madame, non, c'est moi qui l'ai pris la première.
不,夫人,是先拿的。
C’est moi qui m’en suis souvenu le premier, répondit Fauchelevent.
“是先想起这回事的。”割风回答说。
Les équipes de chaque groupe s'affrontent d'abord entre elles pour établir un premier classement.
每个组的队伍先相互比赛,以确定初步排名。
J'aimerais déjà voir un aperçu de vos talents.
想先看看你的才能。
J'aimerais bien visiter d'abord votre centre d'exposition.
B想先看一你们的展览中心。
Le lendemain matin, c’est elle qui parle la première de nous séparer.
第二天早上,是她先开口说分开的。
Il faut d'abord creuser l'entrée de l'igloo, puis enlever progressivement la neige à l'intérieur.
们必须先挖出冰屋的入口,然后逐渐清除里面的雪。
Donc passé antérieur qui marque l'antériorité, et après le passé simple.
所以,表示先时性的先过去时,然后是简单过去时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释