有奖纠错
| 划词
RFI简法语听力 201410月合集

Un accord de cessez-le-feu a été trouvé avec Boko Haram.

已与博科圣地达成停火协

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 202412月合集

Un accord de cessez-le-feu à Gaza pourrait être signé dans les prochains jours.

加沙停火协可能在未来几天签署。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 20147月合集

Le Hamas a rejeté la trêve proposée par l'Egypte.

哈马斯拒绝了埃及提出的停火协

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 201811月合集

Opposé à l'accord de cessez-le-feu avec le Hamas dans la Bande de Gaza.

反对与加沙地带的哈马斯达成停火协

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

Même si le Hamas s'est dit prêt à prolonger de nouveau l'accord et la trêve.

即使哈马斯表示准备再次延长协停火协

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 20229月合集

Le nouveau cessez-le-feu annoncé hier par la Russie semble ne pas avoir été respecté.

俄罗斯昨天宣布的新停火协似乎没有得到尊重。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 20228月合集

Pour le reste, l'accord de cessez-le-feu prévoit le retour à la normale.

对于其余部分,停火协规定恢复正常。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234月合集

Au Soudan, le cessez-le-feu qui vient d'entrer en vigueur semble pour le moment respecté.

在苏丹,刚刚生效的停火协似乎得到了尊重。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 20152月合集

La trève a de nouveau été violée en Ukraine. Trois soldats sont morts.

CL:乌克兰再次强奸了停火协。三名士兵死亡。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Ce sont les conséquences de la première phase de l'accord sur le cessez-le-feu.

这是停火协第一阶段的结果。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 20146月合集

Cette attaque survient au lendemain de l'annonce d'un accord de cessez-le-feu provisoire.

这次袭击是在宣布临停火协的第二天发生的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 20148月合集

Une semaine après l'accord pour un cessez-le-feu à Gaza, Israel s'approprie des terres en Cisjordanie.

在加沙停火协达成一周后,以色列征用了西岸的土地。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 20252月合集

L'accord de cessez-le-feu entre le Hamas et Israël est plus que jamais fragilisé.

哈马斯与以色列之间的停火协比以往任何候都更加脆弱。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Depuis hier, sur proposition des États-Unis, l'Ukraine est favorable à un cessez-le-feu de 30 jours.

自昨日美国提以来,乌克兰已同意实施为期30天的停火协

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 20162月合集

Et le cessez le feu en vigueur depuis 13 ans, a été violé à de multiples reprises.

已经实行了13停火协曾多次遭到违反。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

Mais ce cessez-le-feu sans conditions, encore hypothétique, ouvrirait la voie à un processus inédit.

然而,这一无条件的停火协, 尽管目前仍是假设, 却可能开启一个前所未有的进程。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 20228月合集

La direction de l'organisation à Gaza avait annoncé que cette mesure était incluse dans l'accord de cessez-le-feu.

该组织在加沙的领导人宣布,这项措施已列入停火协

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 20153月合集

Et toujours concernant l'Ukraine, le cessez le feu a été respecté la nuit dernière dans l'Est du pays.

CL:关于乌克兰,昨晚在该国东部遵守了停火协

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016合集

La Chine salue la mise en oeuvre effective de l'accord de cessez-le-feu par toutes les parties concernées, a-t-il déclaré.

他说,中方欢迎有关各方有效执行停火协

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Plus tard, les États-Unis et la Russie ont convenu d'inclure la Ghouta orientale dans leur nouvel accord de cessez-le-feu.

后来,美国和俄罗斯同意将东古塔纳入新的停火协

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Embelia, embellie, embellir, embellissement, embellisseur, embèquer, emberlificoté, emberlificoter, emberlificoteur, emberlucoquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接