Au total 43 polices ont été transmises pour vérification et le secrétariat a reçu 37 réponses.
总共转了43件
险单,收到了37件答复。
Le requérant non koweïtien a également fourni des contrats de bail et des récépissés de loyer pour la boutique 243 et une police d'assurance concernant l'association qui portait à la fois son nom et celui du propriétaire koweïtien.
非科威特索赔人还提了关于243商店的租赁协议和租赁收
及一份合伙人
险单,上面既有非科威特索赔人又有科威特索赔人的署名。
En outre, elle a notifié son intention d'invoquer la clause compromissoire figurant dans la police, qui prévoyait une "expertise" mais a proposé que l'arbitrage se tienne à Singapour conformément au Règlement du Centre international d'arbitrage de Singapour.
此外,它发出通知,说打算依赖险单中所载的仲裁条款,
条款提到“估价人”,但提议根
《新加坡国际仲裁中心规则》在新加坡进行仲裁。
La plupart des requérants ont fourni des éléments de preuve attestant l'existence, la propriété et la valeur des biens en question: copie des comptes vérifiés de la société, factures d'achat originales et autres documents, notamment des polices d'assurance.
多数索赔人都已提供公司的审定账目复制件、原始购货发票和险单等其他文件,证明了损失的库存的存在、所有权以及价值。
Certains ont pu présenter des certificats de «retrait d'immatriculation», mais le plus souvent, les intéressés ont communiqué des certificats d'immatriculation, des documents d'assurance concernant les véhicules, des comptes vérifiés de la société mentionnant ces véhicules ainsi que des déclarations de témoins.
一些索赔人通过提“取消登记证明”证明车辆损失索赔,但更常见的文件
车辆登记证明、车辆
险单、提及公司车辆的审定账目,以及目击者陈述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。