有奖纠错
| 划词

“Ceci est pour vous, avec l'espoir que cela et que Dieu vous bénisse.”

这个送给你,和上帝一起保佑你。

评价该例句:好评差评指正

Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

佛祖保佑在四川地震灾区广大人民群众!

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que dieu pourra la sauver si je deviens sa copine ?

如果我跟皇后做了好朋友,上帝还会保佑她吗?

评价该例句:好评差评指正

Dieu vous garde ! avez-vous fait souvent double-six cette nuit ?

“上帝保佑您!昨晚您掷了不少双六吧?”

评价该例句:好评差评指正

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"这可怜娇嫩少爷要飘洋过海了。愿上帝一路保佑他平安。"

评价该例句:好评差评指正

On invoque les dieux afin qu'ils puissent nous bénir.

人们祈祷神灵保佑我们好运。

评价该例句:好评差评指正

20 Dieu fut avec l'enfant, qui grandit, habita dans le désert, et devint tireur d'arc.

20 神保佑童子,他就渐长,住在旷野,成了弓箭手。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il repose en paix et que Dieu vous bénisse.

愿他安息,愿上帝保佑你们大家。

评价该例句:好评差评指正

Que notre Créateur tout puissant et bien aimé nous bénisse tous.

祝我们可爱上帝保佑我们大家。

评价该例句:好评差评指正

Que la paix et la miséricorde divines soient notre lot à tous.

愿真主赐予你们和平并保佑你们。

评价该例句:好评差评指正

Que Dieu bénisse l'ONU et bénisse à jamais le Nicaragua!

愿上帝保佑联合国,愿上帝永远保佑尼加拉瓜。

评价该例句:好评差评指正

Que Dieu tout-puissant, dans sa clémence et sa compassion, bénisse son âme.

愿万上帝发慈悲和怜悯,保佑灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Puisse-t-il reposer éternellement dans la paix du Tout-puissant ainsi que les membres de sa délégation.

愿上帝保佑他和代表团其他成员永远安息。

评价该例句:好评差评指正

Que Dieu vous garde et que, toutes, vous retourniez rassurées dans vos pays.

愿上帝保佑你们,愿你们都平安地回到自己国家。

评价该例句:好评差评指正

Que Dieu bénisse l'Organisation des Nations Unies et les rêves de ses peuples.

愿上帝保佑联合国,愿上帝保佑联合国人民理想。

评价该例句:好评差评指正

Que Dieu nous accorde le succès dans cette entreprise.

愿上帝保佑我们工作取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Tuvalu est pour Dieu et Dieu est pour Tuvalu.

图瓦卢敬仰上帝,上帝保佑图瓦卢。

评价该例句:好评差评指正

Puisse Dieu avoir pitié de notre regretté président.

愿主保佑我们亲爱总统。

评价该例句:好评差评指正

Que la paix et la bénédiction de Dieu soient sur cette Assemblée.

愿和平降临,愿上帝保佑大会。

评价该例句:好评差评指正

Que Dieu Tout-Puissant le bénisse dans cette vie éternelle qui l'attend maintenant.

他已经走向永生,愿万保佑灵魂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


codex, Codiacées, Codiaeum, codicillaire, codicille, codifiant, codificateur, codification, codifier, codimère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

Dieu vous bénisse, mon jeune monsieur !

“上帝,少爷!”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'était le top 3 sur l'Islande! Vertu blessavour!

这就是冰岛的前三名! 上帝!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Donc, à la grâce de Dieu et à ce soir ! »

那么,让上帝我们吧,今晚见。”

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Et si Dieu le veut, enfin ne plus crever de froid.

但愿上帝我们不再受冻。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Ancêtres béniriez, protégez-la, je vous en supplie.

列祖列宗,求你们她。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Les enfants auront de l'argent et seront protégé des mauvais esprits.

长辈们还会给孩子压岁钱,辟邪镇灾,平安。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

« Que Dieu vous garde, mes enfants ! »

" 上帝你们,我的孩子们!" 。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et je t'aime à la vie, Inchallah.

我永远爱你,愿真主你。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il n'y a plus qu'à prier le dieu de la meringue, pour que ça marche.

只能祈祷蛋白霜之神它成功了。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Mon Dieu ! crièrent les demoiselles en se dépêchant d'éteindre.

愿上帝!年轻的姑娘们都叫了起来,急忙把火灭掉。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Dieu m’a protégée en me faisant envisager avec joie le terme de mes misères.

上帝我,使我难完了的日子只觉得高兴。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s’en va sur mer. Que Dieu le conduise.

“可怜的好少爷,要去飘洋过海… … 但愿上帝他!”

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Inch Allah, je monte ma marque !

真主,我要创立自己的品牌!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Bah ! dit Athos, Dieu nous a gardés jusqu’à présent, Dieu nous gardera encore.

“怕什么!”阿托斯说“直目前,上帝一直我们。将来,上帝还会我们的。”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Comme ça, ils pourront veiller sur toi.

这样,他们才能你。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Dieu le veuille ! répondit Harbert. Partons ! Top nous guidera ! »

“但愿上天!”赫伯特说。“我们去找吧!托普会领路的!”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Dieu conserve Votre Honneur ! » répondit simplement Ayrton.

“上帝!”艾尔通简单回答。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Dieu vous bénira, dit-il, vous êtes un ange puisque vous avez soin des fleurs.

“天主是一个天使,能这样爱惜花儿。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Pensez un peu à moi. Vous êtes des êtres bénis.

你们稍稍地想一想我。你们是上帝的人。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Dieu veuille qu'il ne se trompe pas !

愿上帝他!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cœnesthésie, cœnesthétisie, cœno, cœnobe, coenobita, cœnobium, cœnogamète, cœnozygote, coentreprise, cœnure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接