有奖纠错
| 划词

Les chiens aboient, la caravane passe.

任凭群犬狂吠, 沙漠旅行队依然在前进。

评价该例句:好评差评指正

Cette question reste en suspens.

这个问题依然悬而未决。

评价该例句:好评差评指正

J'était très contente,bien que le commerce ait échoué.

虽然交易功,但是我依然很开心。

评价该例句:好评差评指正

Retour sur Ajaccio dans une mer toujours aussi bleu !

回程,海水依然如此湛蓝!

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le crédit aux entreprises reste faible.

最后,企业的信贷依然脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Elle est veuve mais encore juene et jolie.

她虽丧偶,但依然年轻漂亮。

评价该例句:好评差评指正

Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.

有几个学子依然骑在窗户的盖顶上,向广场眺望。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles étaient bonnes également pour la comédie romantique L’Abominable vérité.

对于浪漫喜《丑陋的真相》来说依然传来喜报。

评价该例句:好评差评指正

Mais les points noirs demeurent les mêmes.

但这些悲观的观点依然继续存在着。

评价该例句:好评差评指正

Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.

请别自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后。

评价该例句:好评差评指正

Encore, je suis ton prince, duquel tu rêves toujours.

依然是你一直梦见的王子。

评价该例句:好评差评指正

L’amour c’est ce qui nous fait sourire même quand on est fatigué.

爱是我在很累的时候依然微笑的东西。

评价该例句:好评差评指正

Elle me regarde a-t-elle vue que je l’ai prise en photo ?! Trop rigolo !!!

她看着我。能否依然知道我拍了她?太好笑了!!

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'Amour est aveugle et la Folie l'accompagne toujours.

,时至今日,“爱情”依然盲目,而“疯狂”也总是与之相伴不离。

评价该例句:好评差评指正

Que tu m’aimais encore, serais ce possible alors ?

说你依然爱我,那么这能吗?

评价该例句:好评差评指正

Le poisson rouge a toujours la côte.

金鱼依然流行。

评价该例句:好评差评指正

Au demeurant, le niveau moyen de rémunération des premiers emplois reste faible.

当前,求职者第一份工资的平均水平依然很低。

评价该例句:好评差评指正

C’est une ethnie qui a fuit la guerre et la mort, s’exilant souvent, maintenant fixe.

一个因逃避战争和追杀而不断迁徙的民族,现今依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Encore des epices... et toujours aussi effrayants !

还是这些辣椒。。。依然怕的!

评价该例句:好评差评指正

Ses paroles retentissent encore a mes oreilles.

[喻]他的话依然在我的耳边回荡.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动画, 动画[电影], 动画电影, 动画片, 动画片绘制, 动画影片, 动火, 动机, 动机纯正, 动机良好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le petit prince

J'étais à vingt mètres du mur et je ne voyais toujours rien.

我离墙约有二十米远,可我依然什么也没有看见。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Je suis certaine que la solidarité existe encore.

我确信团结互助依然存在。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Tout ce qu’il voyait alors, je le vois aujourd’hui.

那时他所看到东西,我今天依然都看见。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Paris demeure la plus agréable des cités géantes.

巴黎依然是超级大都市中最令人城市。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le soir, la même foule emplissait les rues et les queues s'allongeaient devant les cinémas.

晚间,大街小巷依然熙熙攘攘,电影院门前仍排着长队。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Lorsque le soleil se coucha, l'air était toujours empreint d'une chaleur moite et étouffante.

太阳落山后,依然异常闷热。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Ce soir-là, il parlait encore, tout le monde se sentait soulagé.

那天晚上,他依然还在说话,大家都感到宽慰。

评价该例句:好评差评指正
Le petit prince

Alors elle avait forcé sa toux pour lui infliger quand même des remords.

是花儿放开嗓门咳嗽了几声,依然要使小后悔自己过失。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais certains Français utilisent encore le mot " carte bleue" aujourd'hui.

但如今,有些法国人依然使用“蓝卡”这个单词。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

C’est bon quand même le chocolat fondu. Oui, mais ça colle.

融化巧克力依然很好吃。很好吃,但是太黏了。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Les gouvernements changent mais les problèmes restent les mêmes.

政府换届了,可问题依然存在。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Si vous voulez toujours nos bénédictions, alors, affluez, génération montante.

如果你们依然需要我们祝福,那么,奔涌吧,后浪。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

(Rires) Ils dépouillèrent mon âme, mais je résistais, car je ne devais rien lâcher.

他们剥夺了我灵魂,但我依然坚持着,因为我不能放弃。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Le fard à paupières, je suis restée sur la méthode traditionnelle.

依然使用传统方法涂眼影。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Mais ça ramène quand même de la lumière.

但这依然能够补光。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’accès à certaines professions « masculines » est encore difficile pour les femmes.

女性依然很难涉足某些“男性化”职业。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’UE continue à exercer un attrait considérable sur les pays non-membres.

欧盟对非成员国而言依然有巨大吸引力。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L’avion reste donc le moyen de transport le plus sûr au monde.

因此,飞机依然是世界上最安全交通工具。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais alors pourquoi la France reste le pays le plus visité au monde ?

但既然如此,为什么法国依然是世界上游客最多国家呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Quoiqu'il fasse mauvais temps - on sortira quand même.

尽管天气不好,我们依然出门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动脉, 动脉病, 动脉病穿刺术, 动脉成形术, 动脉充血, 动脉出血, 动脉导管, 动脉导管未闭, 动脉的, 动脉的弹性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接