有奖纠错
| 划词

La situation est aggravée par des pénuries d'énergie endémiques, en particulier d'électricité et de carburant, énergie qui est nécessaire à la préparation des sols, à la récolte et à la gestion après récolte.

长期能源短缺,特别是用土地、收获和收获后管理电力和燃料短缺使上述情况更为恶化。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les zones perturbées (zones principales et périphériques et aménagements routiers) seraient reprofilées et scarifiées à une profondeur de 0,4 m pour ouvrir les sols à l'infiltration des eaux et faciliter le mouvement des macro-organismes.

提出对所有核心、边缘以及道路地区进行,并且深耕0.4米,使土壤松软,让水渗入并促进土壤中微生物活动。

评价该例句:好评差评指正

Il a indiqué que les IFRS plaçaient ceux qui les établissaient sur un pied d'égalité, facilitaient la comparabilité des états financiers, renforçaient la transparence et amélioraient la profondeur et la sécurité des marchés financiers.

该发言人说,《国际财准则》在发行人之间造就了一个运动场,更容易比较财表,提高了透明度,深化了金融市场并使其更加安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱开玩笑的(人), 爱开玩笑的脾气, 爱开玩笑的人, 爱开玩笑者, 爱开下流玩笑的(人), 爱看电影, 爱看书的(人), 爱抗辩的(人), 爱克斯刀, 爱克斯光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接