有奖纠错
| 划词

J'invite maintenant le Secrétaire général de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, M. Marc Perrin de Brichambaut, à prendre la parole.

我现在请欧洲安作组织秘书长马克·佩兰·德布里尚博先生言。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Esperanza Cabral, Ministre de la protection sociale et du développement social des Philippines.

主席(以英语言):我现在请菲律宾社会展部长埃斯佩兰萨·卡布拉尔女士阁下言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闭孔膜, 闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

On retourne sur de l'animation qui est Last Man de Jérémy Perrin.

我们重新回到动画片是杰雷米·的《拳馆英雄》。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est adapté en fait d'une bande dessinée de Jérémy Perrin aussi.

改编自杰雷米·的一部连环画。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il a fait donc la bande dessinée et la série.

所以,杰雷米·了连环画和电视剧。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Mme Blanchon : Pour qui faudra-t-il voter, Monsieur Perrin, à votre avis?

先生,你认为要把票投给谁呢?

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

Cédric Spérandio : Depuis le 1er janvier, on constate, au niveau des guichets pour les naturalisations par mariage, qu'il y a une demande qui est un peu moindre qu'en fin d'année 2011, puisque les personnes doivent désormais se présenter avec ce diplôme.

塞德里克·斯:自 1 月 1 日以,我们注意到,在结婚入籍柜台,需求比 2011 年底略少,因为人们现在必须出示此文凭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闭门不纳, 闭门读书, 闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接