Alain dessine ou fait de la peinture.
阿兰不是图就是作。
Une cagoule plus longue rend la tâche encore plus difficile.
长长僧衣让作变得困难。
Il s'agirait, donc, de sa seule peinte de son vivant, peut-être à la demande du comte.
因此这很可能是莎翁生前唯像,并且很可能是伯爵要求下作。
Définition :desssin qui prépare une peinture,le peintre teste les differentes figures avant de les peindre.
最后完成作品所准备草图。家先尝试不同形象,再开始正式作。
Dans son traité, il précise d’ailleurs qu’il faut faire un croquis rapide du modèle, pour que celui-ci ne se fatigue pas et garde une fraîcheur qui pourra seule révéler son esprit au peintre.
他论里,他明确指出应迅速作,让模特儿保持状态,不露疲态。唯此,家才能捕捉到人物精神面貌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Là-bas, il se met à peindre, en laissant la couleur envahir ses toiles.
在那里,他开始,让色彩侵入他布。
Jean est en train de faire un dessin quand son ami Paul est entré.
让正在,他朋友保尔进来了。
Peindre avec les mains réveille l'âme de l'homme primitif qui sommeille en nous.
用手能唤醒我们内心原始灵魂。
C'est vraiment grâce à la couleur que je peux visualiser une toile.
真是得益于此我才可以知道如何在布上。
Ça pose tout de suite le thème sur lequel je vais travailler.
我立刻知道我要主题。
Je peins sur les toiles et après j'imprime.
我在布上,然后打印出来。
Donc, j'observe le monde, je dessine sur l'actualité.
所以,我观察世界,据时事。
Le fauvisme, c’est un courant de peinture.
野兽派是个流派。
En 1874, Claude peint son frère dans le jardin de sa maison près de Rouen.
1874年,克劳德在鲁昂自家花园里为哥哥。
De nombreuses toiles de Paul Gauguin seront peintes des deux côtés.
保罗·高更许多布都会在两面。
Il réalise des toiles avec ses couleurs fétiches, rose, indigo et jaune citron.
他用他最喜欢颜色,粉色、靛蓝和柠檬黄。
La nuit, ils combattent le crime, et le jour, ils peignent leur toile.
晚上,他们打击犯罪,白天,他们在布上。
On trouve beaucoup de musées en Provence, car de nombreux artistes s'y sont installés pour peindre.
我们发现普罗旺斯有很多博物馆,因为许多艺术家为了在此定居。
(Possible ! ) Client des maisons closes, il est même autorisé à y habiter pour peindre.
(可能!)为一个妓院客户,他甚至被允许住在那里。
Peindre sur les murs en ruines de plusieurs villes ukrainiennes pour dénoncer la guerre.
在几个乌克兰城市废墟墙上,以此来谴责战争。
La seconde collection est celle de Fedot Sychkov. Avant la peinture, il chantait de village en village.
第二个收藏是Fedot Sychkov系列。在之前,他从一个村庄唱到另一个村庄。
C'est une habilleuse qui peint, qui fait toujours des peintures des yeux, et qui voulait absolument me faire.
她是一个化妆师,她总是眼睛,她非常想为我。
« Les peintures se sont peintes directement à travers moi, sans esquisse préliminaire et avec grande force »
我直接,不打草稿,不费力。
Adepte du street art, Banksy expose ses œuvres dans les rues du monde entier, en dessinant sur les murs.
班克西热衷于街头艺术,他品遍布世界各地街头,通过在墙上来进行展示。
Non, c'est que je m'ennuie parce que je vais pas faire ça comme, malheureusement, un travailleur à la chaîne.
不,这是因为我很无聊,因为不幸是,我不会像流水线工人那样去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释