有奖纠错
| 划词

Les enfants de mères séropositives sont gratuitement nourris au biberon.

感染艾滋病母亲所生小孩免费获得

评价该例句:好评差评指正

Dans chaque cas, les parents séropositifs reçoivent une formation individuelle concernant l'allaitement artificiel.

根据每个具体情况,单独对感染艾滋病培训。

评价该例句:好评差评指正

Et les problèmes que posent la transmission du virus de la mère à l'enfant, l'allaitement au sein, l'avortement et l'information du partenaire ont été trop négligés.

关于母亲传染给子女、母奶流产和告知伙伴等问题还没有得到充分处理。

评价该例句:好评差评指正

Il faut bien faire comprendre que le Code protège aussi bien les bébés nourris au lait maternel, qui sont la majorité, que les bébés nourris au biberon.

行宣传,强调有必要实施销售守则,以保护大多数可能受惠于母乳婴儿和婴儿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


藏品, 藏器待时, 藏青, 藏青色, 藏入地窖, 藏身, 藏身处, 藏身之处, 藏书, 藏书(图书馆、博物馆的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Cette technique permet de prélever des millions de mètres cubes de sable au large pour alimenter ce qui est le premier banc de sable artificiel du monde.

这种技术可以万立方的沙子海来喂养世界上第一个人工沙洲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


操船雷达, 操船设备, 操船水域, 操纯正法语, 操刀, 操典, 操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接