Quand on se regarde volontairement dans les yeux, on crée une intimité.
当两个人刻地看对方的眼睛的时候,也能产生出亲感。
Mon père et lui n'étaient pas aussi proches que les médias le disent.
我父亲和的关系其实并不像媒体报道的那样亲。
Ils vivent dans la plus grande familiarité.
相处得极其亲。
Dans la route, nous voyons deux hommes qui se tiennent étroitement leur petit doigt.
有二个男人,非常亲,二人勾着小指一路走过来。
D'après ONUSIDA, 50 % de celles qui s'avouent victimes de violences physiques accusent leur partenaire sexuel.
据艾滋病规划署统计,报告受到肉体虐待的人多达50%,多表示虐者是其亲的伴侣。
Globalement, c'est dans les familles que les cas de violence sont les plus fréquents.
在全球,亲伴侣的人身暴力是妇女最常遇到的暴力形式。
L'orateur suivant sur la liste est mon très cher ami, l'Ambassadeur Trezza, de l'Italie.
名单上的下一位发言者是我非常亲的朋,利的特雷扎使。
Enfin, les migrantes souffraient également de la violence de leurs partenaires.
最后,移徙妇女也会遭受亲伙伴的暴力侵害。
Les femmes sont plus souvent victimes que les hommes de violences conjugales.
妇女比男性更常遭受亲关系中的暴力。
Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.
这部法律旨在解决家庭成员与亲伴侣之间的暴力关系。
Nos pensées vont à ses proches collaborateurs ainsi qu'aux membres de sa famille.
“我还想念的亲伙伴和家人。
Les États-Unis sont un ami et un allié très proches de la Turquie.
美国是土耳其非常亲的邦和盟国。
Les États-Unis sont un ami et un allié proche de la Turquie.
美国是土耳其亲的朋和同盟。
En privilégiant en toutes occasions des relations de proximité avec les populations soignées.
抓住一切机会强调与被救治居民的亲关系。
Notre pays est un proche allié des États-Unis du fait qu'il est membre de l'OTAN.
挪威通过北约是美国的亲盟。
Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.
如果有性亲的历史,那么会推定当事人的许多性关系是在双方同的情况下发生的。
Nous lui souhaitons ainsi qu'à ses plus proches collaborateurs plein succès.
我祝愿和最亲的同事一切成功。
J'ai personnellement perdu un collègue et un ami proches.
我个人失去了一位亲同事和朋。
Certains d'entre eux sont des amis de longue date, d'autres sont nouveaux.
中有些人是我的长期亲朋,有些人是新朋。
Le peuple sri-lankais éprouve une amitié réelle et indéfectible pour celui de l'empire du Soleil-Levant.
我斯里兰卡与太阳升起的土地上的人民一直享有亲持久的谊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons développé un tout nouveau moyen pour vous connecter intimement avec les autres.
我们开发出一种新技术, 让人与人之间更亲密。
Mais ce ne sont pas des questions intimes !
但这不很亲密的问题呀!
Plus on cherche à se rapprocher des parents, plus ça va.
我们越与父母亲密越好。
Néanmoins, je trouve aussi que ça sépare les individus.
然而,我认为这让人与人之间不再亲密。
Aussi entra-t-il sans frapper, sans prévenir, comme un ami, comme un hôte.
他进去的时候不敲门也没有任何其他表示,好象他主人的亲密的朋友或房东一样。
Vous me verrez aussi proche des mamans des candidats !
你还看到我和选手妈妈们的亲密互动!
– Nous ne sommes pas encore assez intimes, dis-je en taquinant un peu Keira.
“我们的关系还没有亲密到这个地步。”我试图逗逗凯拉,这么说道。
La joie et l’intimité qui brillaient dans les yeux de l’académicien choquèrent Julien.
院士眼里闪烁着快乐和亲密的光芒,感到不快。
Elles s'imposent vite comme le média populaire, abordable, proche et intelligible.
他们很快将自己确立为流行、负担得起、亲密和可理解的媒体。
Il parlait familièrement à la belle héritière, et lui disait : Notre chère Eugénie !
他对美丽的姑娘说话的态度很亲密,把她叫做 “我们亲爱的欧也妮”。
Je ne voulais pas que des policiers violent notre intimité et brisent un rêve que je vivais encore profondément.
我不想警察来打破我们的亲密无暇,或者打破这个我深深沉浸在其中的梦。
Héloïse : Elle n'a qu'une fille, dont elle est très proche mais qui est déjà grande.
她只有一个女儿,她们很亲密但她已经长大了。
Cette vie domestique, jadis si monotone, s’était animée par l’immense intérêt du secret qui liait plus intimement ces trois femmes.
从前那么单调的日常生活,因大家关切欧也妮的秘密而有了生气,三位妇人也因之更加亲密。
C’est la chanson qui symbolise le lien intime de France Gall avec l’Afrique.
这象征法国·加尔与非洲亲密联系的歌曲。
C’est ça qui me semblait le plus important, sur l’intime.
在我看来,这最重要的,在亲密关系上。
On y distingue deux hommes dans un moment d’intimité.
在亲密的时刻可以看到两个男人。
Ça peut surprendre, mais c'est le signe de l'intimité qui lie les deux pays.
这可能让人感到意外, 但这正两国之间亲密关系的标志。
Mon intimité avec le pacha m'avait permis de les voir plus de 20 fois.
我和帕夏的亲密关系让我有超过20次的机见到他们。
C'est que j'ai pas qu'elle, mais j'ai pas non plus 50 amitiés très proches.
我不只有她,但我也没有50个非常亲密的朋友。
Parce qu'elle était très proche de son frère Léo.
因为她和她的哥哥利奥关系非常亲密。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释