有奖纠错
| 划词

Il en a vu, dans sa vie.

遭到过许多

评价该例句:好评差评指正

Ils ont tous raconté leurs malheurs.

他们都诉说了自己

评价该例句:好评差评指正

Les inondations portent malheur.

大洪水带来

评价该例句:好评差评指正

Il a pressent un malheur .

他揣测到了之事。

评价该例句:好评差评指正

Tu as vu cet accident ? – Quel malheur !

你看到这起车祸了么?多啊!

评价该例句:好评差评指正

Voilà la malheureuse enfant n'ayant plus rien pour abriter ses pauvres petits petons.

这个小女孩再没有什么可以用来保护她可怜脚丫子了。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, elle passa mon tour comme si je n’existais pas.

但很,她唯独跳过了我,就好像我不存在一

评价该例句:好评差评指正

Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.

Alex工作有一项准则,他只会拆散那种女人比较恋人。

评价该例句:好评差评指正

Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.

这个事故只不过以后落在他头上一连串前兆。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.

,姐姐给他介绍年轻女人他一个都不满意。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, il n'a plus son père à l'âge de 8 ans.

,在他8岁时就没有了父亲。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.

问题为何被关闭1.,他又没有找到地址。

评价该例句:好评差评指正

Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.

永远在那下面流淌,铭心刻骨。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces malheurs dérivent de la guerre.

所有这些战争造成

评价该例句:好评差评指正

Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .

他非常详细地向我们描述了他遭遇。

评价该例句:好评差评指正

Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.

这个消息虽然来得如此突然,但它千真万确。

评价该例句:好评差评指正

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里著一群被社会隔离、歧视人们,与不公正使他们变得极其敏感和暴力。

评价该例句:好评差评指正

Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

一场巧合下双重悲剧事故。

评价该例句:好评差评指正

Son programme consiste à aider les déshérités.

计划旨在帮助那些人。

评价该例句:好评差评指正

J'ai commencé à penser qu'il s'est peut-être passé des choses de mal chez lui.

我开始想象,可能他家里发事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

Malheureusement, la patronne ne le crut pas et exigea son argent tout de suite.

不幸的是,老板立马就不相信这钱的说辞。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Mais non. Tu n’es pas malheureux. Tu es amoureux.

才不是,你不是不幸,你是陷入河了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ô, éléments terribles, voyez ma déveine. N'étant qu'un simple adolescent triste et blême.

哦,太可怕了,看看不幸的我吧,看看这伤心痛苦的少年。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

À part ces ennuis, je n'étais pas trop malheureux.

除了这些烦恼外,我不算太不幸

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Revenons, c’est une nécessité de ce livre, sur ce fatal champ de bataille.

我们再来谈谈那不幸的战场,这对本书是必要的。

评价该例句:好评差评指正
牛法语 | 专四必备470动词

Malheureusement, la tour s’est écroulée et l’empereur a disparu sous les débris.

不幸地是,塔倒了,皇帝被掩埋在废墟中。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Ils seront malheureux jusqu’à leur mort !

他们将会不幸至死啊!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Malheur, hélas ! à qui n’aura aimé que des corps, des formes, des apparences !

不幸的是那些只躯壳、形体、表相的人,唉!

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Superstudio rompt avec l'architecture visant le bonheur de l'homme et imagine son malheur.

Superstudio 打破以人类幸福为目标的建筑,想象人类的不幸

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Lisa a eu la malchance de travailler sous les ordres d'un directeur qui adorait parler.

丽莎很不幸地在说三道四的经理手下工作。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ce soir-là, heur et malheur étaient mêlés.

那天晚上,幸福与不幸交织在起。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Mes pensées les plus sincères à chaque personne qui a eu le malheur d’être contaminée!

向所有不幸感染的病患者表示慰问!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais heureusement, aujourd'hui, elle n'est plus utilisée, sauf par quelques idiots.

不幸的是,如今,这表达不再使用了,只有几傻子在用。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Malheureusement, ils n'ont pas voulu reprendre l'affaire.

不幸的是,他们不想接手农场。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je sais que vous n'aimez pas ce mode mais, malheureusement, c'est comme ça.

我知道你们不喜欢这语式,但不幸的是,就是这样的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et malheureusement, c'est loin d'être le seul problème de santé qui touche les bouledogues français.

不幸的是,法国斗牛犬有的健康问题远不止这

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous passez 3 jours merveilleux ensemble, mais malheureusement, la fin des vacances arrive.

你们同度过了美妙的三天,但不幸的是,假期结束了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ce n'est pas quelque chose qu'on pratique beaucoup dans les cours de langue, malheureusement.

不幸的是,语言课上我们很少练习提问题。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Malheureusement, un grave trouble vinrent frapper Madara.

然而不幸的是,可怕的麻烦打击了宇智波斑。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Sortir de la partie et malheureusement On est plus dedans, c’est terrible pour Patator.

退出游戏,不幸的是不能再返回游戏,这对Patator来说太糟糕了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接