L'avion vole au-dessus de la ville.
飞机这座城市上飞过。
Un hélicoptère a survolé le secteur.
一架直升机从该地区上飞过。
Il faisait beau , le ciel bleu s’étendait sur la ville qui semblait sourire .
天气晴朗, 蔚蓝的天那仿佛微笑着的城市上。
En 1942, un avion anglais est abattu par les Allemands au-dessus de Paris.
1942年一架英国飞机巴黎上被德军击落。
Les avions ont lâché leurs bombes sur la ville.
飞机城市上扔下了炸弹。
Pourquoi y-a-il moins d'ozone au-dessus de l'Antarctique?
为什么南极洲上的臭氧少一些?
Bien que d'un accès relativement difficile, l'espace n'est pas si éloigné de nous.
虽然间相对难以进入,但是它每个国家的上不远。
La veille de l'attaque, un hélicoptère et un Antonov ont été vus survolant le village.
进攻前一天有人看到一架直升飞机和一架安托诺夫型飞机上飞行。
Et, après les attaques, des tracts ont été lâchés sur Beyrouth.
袭击之后,贝鲁特上撒下了传单。
Deux avions de combat sont repartis à 11 h 30 après avoir survolé Rmaiché.
2架战斗机11时30分从RMAICHE的上离去。
Ces appareils ont survolé les secteurs de Dahouk, Amadiya, Aqra, Arbil, Zakho et Rawandouz.
这些飞机从土耳其领土飞来,共执行18次飞行任务,并得到土耳其领以内一架预警指挥和控制飞机的支援,飞越Dohuk、Amadiyah、Aqrah、Irbil、Zakho和Rawanduz地区上。
Les quatre avions de combat sont repartis à 12 h 50 en survolant Al-Naqoura.
其中两架飞机一直飞到Baalbek,另外两架Chekka附近海域离海岸5英里处上盘旋,然后12时50分离开黎巴嫩领,海域上飞向Al-Naqoura。
Un hélicoptère israélien a en outre survolé les exploitations agricoles susmentionnées.
一架以色列直升飞机也该农地上飞行。
Des balles traçantes ont été tirées à l'arme automatique au-dessus de leur tête.
有人用自动武器朝他们躲避的地方的上发射曳光弹。
En outre, un dirigeable a été vu au-dessus de la colline.
Ahmadiyah山上有看到一粒气球。
Ces appareils ont survolé les régions de Bassiya, Salmane, Lassaf et Achbija.
这些飞机飞越了Busayyah、Salman、Lasaf和Ashbajah地区上。
Ces appareils ont survolé les régions de Lassaf et Achbija.
这些飞机飞越了Lasaf和Ashbajah地区上。
Ces appareils ont survolé les régions de Achbija, Bassiya, Salmane, Lassaf et Artawi.
这些飞机飞越了Ashbajah、Busayyah、Salman、Lasaf和Artawi地区上。
Entre 16 h 40 et 17 h 15, deux hélicoptères israéliens ont survolé la route susmentionnée.
40分至17时15分,两架以色列直升飞机飞越上述道路上。
À 10 h 35, des appareils de combat israéliens ont survolé les exploitations agricoles de Chab'a.
35分,以色列战机飞越Shab`a农地上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut voir ce nuage au-dessus des grandes villes.
在大市上空能看到这些烟雾云。
Alors, dans l'espace au-dessus de moi, une voix, une voix d'oiseau cria.
这时,在我头顶的上空,另只还在叫唤,那是种急促、反复而令人心碎的哀鸣。
Mais très vite, le temps se gâte au dessus de l'Atlantique.
但很快,大西洋上空的天气就变坏了。
La ruelle était desserte et tous deux restèrent là, adossés aux lampadaires.
街道上空荡无人,两人背靠着路灯杆,就这样静静坐着。
Je n'osai pas lui avouer que je m'étais assoupi alors que nous survolions le Laos.
我没敢告诉她,在飞机经过老挝上空的时候,我曾经睡了阵。
Il baissa presque la tête, quand le 727 survola le toit en dépassant l’aérodrome.
那架波音727来到了机场的上空,可是菲利普却低下了头。
Et c'est ainsi que s'achève cette folle journée à sillonner le ciel de jolie ville.
就这样,在这座市上空纵横交错的疯狂天结束了。
Minuit avait à peine sonné, quand j'entendis le marteau de la porte résonner doucement.
当伦敦上空响起十二点的钟声时,我就听见有人轻轻地敲我家的门了。
Fumseck décrivit un cercle autour du bureau et descendit vers lui.
福克斯在办公室盘旋了圈,然后在邓布利多上空低飞着。
– Là-bas ! s'écria un élève de sixième année en montrant la Forêt interdite.
“在那儿!”个六年级学生喊道,指着禁林上空。
Pourquoi cette peur qui plane sur ces plaines basses couvertes d'eau?
为什么在这覆盖着水泊的低洼之地的上空,笼罩着恐怖?
L'avion passe en tornade à cinquante mètres au-dessus des arbres.
飞机从树林上空50米如旋风般飞过。
Certes, il ne s'en allait point; il tournoyait toujours, et pleurait autour de nous.
的确,它没有飞走,它直在我们上空盘旋,围着我们不断哀号。
Il fait nuit sur l'Atlantique et plus aucune nouvelle de l'escadrille numéro 19.
大西洋上空片漆黑,19号中队也没有任何消息。
Très loin au-dessus d'eux, une pluie d'étincelles rouges avait jailli parmi les étoiles.
在他们头顶上空很高很高的地方,群星中突然绽开片鲜红色的火花。
Une sphère argentée flotta en l'air, au-dessus de l'endroit où il s'était trouvé un instant auparavant.
个银色的圆球悬浮在尸体刚才躺着的上空。
Avec, vous le voyez, un pic auroral annoncé au dessus du Canada, mais rien de très méchant.
正如你们所看到的,在加拿大上空有个极光峰,但情况不会太糟。
Le commandant de bord inclina l’appareil sur la droite, poursuivant son tour d’approche, parallèle à la piste.
飞行员操控飞机向右转了个弯,缓慢地接近跑道的上空。
Pour achever votre visite, observez la splendide vue sur les toits de la Cité impériale depuis ce sommet.
从这个山顶上眺望皇上空的壮景色以结束您的观光。
Les hélicoptères s'arrêtèrent à hauteur de l'épave du Jugement Dernier et l'aspergèrent d'une grande quantité de mousse extinctrice.
悬停在“审判日”号的残骸上空,抛撒大量的白色灭火剂和泡沫。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释