有奖纠错
| 划词

Palden et Dondhup sont assis sur les marches poussiéreuses d'une échoppe qui vend des friandises.Ils sont là, oisifs, à regarder les passants arpenter la ruelle pavée de briques.

Palden和Dondhup坐在满是尘土甜食摊店,们闲散看着行人在铺着空心砖小路走来走去.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


corrective, correctrice, corrégidor, corrélat, corrélateur, corrélatif, corrélation, corrélative, corrélativement, corrélativité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Comme je n'avais pas de bonbons, j'ai mis de la confiture de mur à la place.

因为没有甜食的果酱代替了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Enfin, Ali apporta le dessert, ou plutôt prit les corbeilles des mains des statues et les posa sur la table.

最后,阿里把甜食捧了上来,说得更确切一,就是从石像的手上拿下篮子,把它们捧到了桌子

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien, cette sorte de confiture verte n’est ni plus ni moins que l’ambroisie qu’Hébé servait à la table de Jupiter.

“好,那么诉您吧,那种绿色的甜食正是青春女神赫柏请大神朱庇特赴宴时筵席的神浆王。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


corrèze, Corrézien, corrida, corridor, corrie, corrigé, corriger, corrigeur, corrigeuse, corrigible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接