有奖纠错
| 划词

Mars 7 à la principale herbe de fruits, à base d'anis.

主要以三七、草果、八角为主。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes principalement engagés dans le 7 Mars anis étoilé, le gingembre et le piment industrie.

我们主要从事的三七,八角,姜,辣椒业。

评价该例句:好评差评指正

Articles 134, 135, 137 et 138 du présent règlement intérieur.

行议事规则第一三四、一三、一三七和一三八等条。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, Passepartout, éreinté, affamé, se dit qu'il fallait manger à tout prix, et que le plus tôt serait le mieux.

第二,路路通是又饿又累,他对自己说,不管三七二十一,得先想办法吃饭,越快越好!

评价该例句:好评差评指正

Di caractéristiques des produits et fournisseur de services fondée en début de l'année 2006, les principales caractéristiques des produits locaux, tels que 7 Mars costumes nationaux et ainsi de suite.

商迪特色品服务公司成立于2006年初,主营本地特色品,如三七、民族服饰等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法 Harry Potter à l'école des sorciers

Je-ne-veux-pas-le mettre, protesta Percy tandis que les jumeaux l'obligeaient à enfiler le pull en faisant à moitié tomber ses lunettes.

—— —— —— ”他含糊清地说道,双胞胎三七二十一,硬是把毛衣套进珀西的脑袋,把他的眼镜都撞歪了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Non, laissez-moi ! reprenait l’apothicaire, laissez-moi ! fichtre ! Autant s’établir épicier, ma parole d’honneur ! Allons, va ! ne respecte rien ! casse ! brise !

“别闹,走!”药剂师接着说。“走!真见鬼!还如去杂货铺,说老实话!得了,去吧!三七二十一!打碎吧!砸烂吧!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法 Harry Potter à l'école des sorciers

C'était beaucoup plus facile que je ne le pensais, dit Hermione tandis qu'ils rejoignaient les autres dans le parc ensoleillé. Je n'aurais même pas eu besoin d'apprendre le Code de conduite des loups-garous de 1637, ni l'ascension d'Elfric l'Insatiable.

原先以为的容易多了,”当他们随着人群一起来到外面阳光灿烂的场地上时,赫敏说道,“其实需要去记‘一六三七年的狼人行为准则’,以及小精灵叛乱的经过。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接