有奖纠错
| 划词

C'est un garçon rond comme une boule.

这个小男孩胖嘟嘟,像个球

评价该例句:好评差评指正

Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.

说来,蛇类都是卵生繁殖,然而,蝰蛇却是胎生

评价该例句:好评差评指正

Les primates sont communément appelés des singes.

猿类我们称作猴子。

评价该例句:好评差评指正

En général, les gourmands aiment le chocolat.

说来,贪吃人都喜欢巧克力。

评价该例句:好评差评指正

Presque comme une mère, tu me bordais, me protégeais.

而你就像母亲守护在我身旁。

评价该例句:好评差评指正

Je ne vous aime ni plus ni moins que si j'étais votre frère.

我就像是您兄弟地爱您。

评价该例句:好评差评指正

En général, choisir de faire pousser une huile Thaïlandaise?

来说,选择泰油?

评价该例句:好评差评指正

Il est différent du traditionnel fixe caoutchouc chaud, n'est pas un plastique ordinaire.

它不同于传统热固定,更不是塑料。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce à cause d'un ras-le-bol général des catastrophes environnementales?

是不是因为一个环境灾害就够了?

评价该例句:好评差评指正

Relation générale pour hommes au don de parfum femme est inapproprié.

男士向关系女士赠送香水,也是不合适

评价该例句:好评差评指正

Tous ces articles sur le scandale du téléphone sont faciles, un peu trop faciles.

所有涉及到电话暴光文章都很,太了。

评价该例句:好评差评指正

Vous éprouverez bientôt que les gens ne sont pas si désintéressés que cela.

您不久就会认识到, 人并不是这么不计私利

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes mis en route de bonne heure pour y arriver avant la nuit.

有现在时(即英语不定)和过去时(即完成)两种时态。

评价该例句:好评差评指正

Mais attention, ce genre de films subit toujours une très grave baisse en deuxième semaine.

但是注意了,这种类型恐怖片第二周跌幅会比较惨点。

评价该例句:好评差评指正

Taxe sur la valeur ajoutée avec le contribuable qualification.

具有增值税纳税人资格。

评价该例句:好评差评指正

Mon client est l'agent général et le campus magasin physique.

客户是校园代理和实体店。

评价该例句:好评差评指正

En effet, en vieillissant les tannins du vin vont se transformer.

入口后一瞬间它味道不错,但在酒香在嘴里停留时间很短暂。

评价该例句:好评差评指正

Un bateau frêle comme un papillon de mai.

放飞象蝴蝶脆弱小船。

评价该例句:好评差评指正

Comme des lions, avec des cheveux longs et roux.

像狮子温柔,披着橙红长发。

评价该例句:好评差评指正

Le vinaigre commun comporte une concentration d'environ 5 % à 8 % d'acide acétique.

普通含有5%-8%醋酸(也称之为乙酸)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Les geishas sont généralement des femmes issues de familles pauvres.

艺妓一般是来自贫困家庭的女性。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语习书

Comme ci comme ça. Il travaille trop et il est très fatigué.

一般吧。他事情很多,非常累。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

Ça n'a aucune importance. Souvent quand on voit le commencement, on devine la fin.

这根无所谓。一般说看了片头,便能猜到结局。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et les citoyens en subissent généralement les conséquences.

一般来说,公民会承担后果。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc voilà. Donc les blagues qu'on fait, on les appelle des poissons d'avril en général.

好了,就是这样。在4月1日这天开的玩笑,我们一般称之为" 四月的鱼" 。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Comme toi quand tu avais son âge.

当他和你一般大的候再教他吧。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

J'ai sauté sur mes pieds comme si j'avais été frappé par la foudre.

我像是受到惊雷轰击一般,一下子就站立起来。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 三册

A ce moment-là, normalement, je me retrouve dans un hôtel de sports d'hiver.

到那候,一般说来,我会在一家冬季运动(滑雪)旅馆里。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ensuite, parce que les textes choisis sont généralement des textes littéraires assez difficiles.

然后,因为选择的一般都是比较难的

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Vous pouvez naturellement inviter des amis, mais prévenez-nous quand même avant !

一般来说可以邀请一些朋友,但是事先要告知我们。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En règle générale, c'est l'open space où on travaille avec nos graphistes et l'équipe créative.

一般来说,这是我们与图形设计师和创意团队合作的开放空间。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Moi, en général, c'est soit celui-là, soit le rouge.

一般我使用这个或者是红色的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bon, en général, c'est pas très sympa de dire ça.

好吧,一般来说,说这个不会给人好感。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Mais en général, on évite de parler autant!

但我们打架一般没这么多废话!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Vous passez cette fête où et avec qui, en général ?

一般你在哪里和谁过节?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Surtout les musiques du monde... et la chanson française, en général.

常听全球的音乐... 一般还有法语歌。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Moi, d'habitude, les trains, je les regarde passer.

一般来说,我会看火车经过。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Tu fais pas une suite 13 ans après.

一般人也不会在13年后再拍续集了吧。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les embutidos sont les charcuteries espagnoles, souvent à base de porc.

西班牙香肠,腊肠是一种西班牙猪肉食品,一般使用猪肉做的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

En général, c'est deux choses qui marchent plutôt bien ensemble.

一般来说,这是两件很好搭配的东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接