D'un coup de gomme, il veut tout enlever.
想用橡皮一子全擦掉。
Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.
怒气一子平息来。
Il lui a donné un coup à l'estomac.
打肚子一。
Donnez un coup de balai dans cette pièce.
打扫一这间房吧!
La dame avait poussé un cri étouffé.
那位妇人低一。
Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有时迅速浏览一就足以判断一部作品价值。
Le week-end, je vais au cinéma pour m'évader.
周末时候,我会电影院放松一。
Encore un coup d'épaule, et nous y voilà.
再努力一,我们就成功。
Il trébuche sur les cailloux du chemin .
被路面上石块绊一。
Son père lui a donné une petite tape sur la joue.
父亲在脸颊上轻轻地拍一。
Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.
在选书前先查阅一图书馆目录。
Il faut mesurer la hauteur de ce mur.
需要测量一这堵墙高度。
Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.
请你们回想一小红帽故事。
Voyez ce qui se passe.
请看一发生什么/瞧瞧眼所发生事。
Il veut goûter à l'indépendance.
想体验一独立滋味。
Comme il y a des nouveaux vocabulaires, il faudrait reflechir un peu.
3因为有些单字,所以要想一才会解。
Nous allons examiner quelques points difficiles dans ce texte.
我们要看一这篇课文难点.
Excusez-moi Monsieur, pour aller à l'Université de Beijing, s’il vous plaît?
打扰一先生,请问到北京大学怎么走?
Il est fatigué,et il a besoin d'un peu de détente.
很累,需要休息一。
Voulez-vous ouvrir cette valise? Je vais la contrôler.
请把这个箱子打开,我要检查一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Nautilus ? dit en souriant à demi le capitaine.
“您是说诺第留斯号吗?”船长笑了下。
Bien sûr, mon mari m'aide un peu parfois.
当然,我丈夫有时候也帮我下。
D’un coup de coude, il me rejette en arrière.
他的胳膊顶了我下,把我甩到后面了。
A aménager l'étage de cette vieille maison. Tu veux une bière ?
“把这栋老房子的楼上整下。要来点啤酒吗?”
Tu appuies sur le bouton pour monter, maintenant.- Lequel?
现在你要按下上的按钮。-哪个?
Debout ! Il faut attendre un peu avant de t’asseoir doucement.
站着吧。在你入座前还要稍等下。
Très bien, Pascale. Présentez-vous, s’il vous plaît.
你好,Pascale。请介绍下您。
Attendez. Je vais voir... C'est d'accord. Monsieur. Vous désirez une grande chambre ?
您等下,我来看看...可以的,先生。你想要间大房吗?
Viens, lézard. On va aller la voir de plus près.
来吧,蜥蜴。我们要更近距离观察下。
Mais Madame, vous comprenez, une pièce d'identité est obligatoire...
但是,夫人。您下,张身份的证明是必不可少的。
Il a fait signe. La conductrice s'est arrêtée et a ouvert la portière.
他示意下。司机停下车,开了门。
Pardon, monsieur, comment expliquez-vous la disparition de nombreux cafés en France ?
打扰下,先生,请问您如何看待法国众多咖啡馆的消失?
Faîtes une halte à la fontaine de Trevi, l’une des icônes emblématiques de Rome.
在罗马标志性建筑之的特莱维喷泉停留下。
Il suffit de regarder autour de soi.
我们只需环顾下自己的周围(就目了然)。
Je vais lire le mot du réalisateur.
我来读下导演说的话。
Vous pouvez me décrire un peu la maison que vous louez ?
您能向我描述下您要出租的房子吗?
Ah ! Je suis pas fâché de m'asseoir un peu.
啊,我倒是愿意坐下。
Allez, il faut montrer ça à la communauté!
来,我们给大家展示下!
Au fait, ton secret, c'est quoi ?
顺便说下,你的秘密是什么?
Pas de stress, ça va être beaucoup plus clair dans un instant.
不要有压力,等下这会更加好懂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释