有奖纠错
| 划词

Visiblement étonné, il se dirige vers les pays du Golfe.

惊愕之后,他飞向家。

评价该例句:好评差评指正

Les banques américaines sont visiblement de moins en moins confrontées à des défauts de paiements.

明显的银行面对的支付不足越来越少。

评价该例句:好评差评指正

Visiblement la société ne parvient pas à avoir l'argent si ce n'est pas changé.

情况,如果公司不该一下的话,是收不到钱的。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation place visiblement le droit de consommer au-dessus de celui de voter.

全球化似乎已使购物权变得比表决权更重要。

评价该例句:好评差评指正

Ces données expliquent visiblement pourquoi les avortements sont encore courants en Lituanie.

这些数据直观说明了立陶宛的堕胎率居高不下的原因。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair qu'il s'agira d'un mécanisme temporaire, avec des pouvoirs visiblement limités.

显然这将是临时机制,该机制很可能权力有限。

评价该例句:好评差评指正

Ceci démontre en soi que le Conseil ignore visiblement les faits sur le terrain.

这显示安理会对地面情况的明显的无知。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis de la mission, les policiers étaient visiblement intimidés par la présence des Fursans.

在特派团看来,警察在这些Fursan面前显然感到害怕。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le personnel est visiblement préoccupé par la sécurité de l'emploi.

他们认执行主任的方向正确,因此需要得到全体工作人员的支持。

评价该例句:好评差评指正

Visiblement, la seule solution durable au problème est d'ordre politique.

显然这一问题的唯一持久的解决方法是政治解决。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil doit oeuvrer visiblement à réaliser cet objectif.

安理会必须努力使这一想法实。

评价该例句:好评差评指正

Mais ces mesures ne sont visiblement pas suffisantes.

但是,这些步骤显然是不够的。

评价该例句:好评差评指正

D'autres sont visiblement moins optimistes, ou moins décidés.

另一些人明显地不那么乐观,或者不那么充满决心。

评价该例句:好评差评指正

Il y a visiblement ici des intérêts communs qui devraient constituer la base d'une discussion.

显然,在这个问题上存在着相互利益,这些相互利益可以讨论的基础。

评价该例句:好评差评指正

Le monde d'aujourd'hui est visiblement différent de ce qu'il était auparavant.

今天的世界显然与以前的世界不同。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les caisses et autres conteneurs d'entreposage doivent être correctement et visiblement marqués.

所有的桶和其他的储存容器必须完整且明显地加以标注。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit être rendue, et il faut qu'elle le soit visiblement.

必须伸张正义,必须看到伸张正义。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, nous vivons dans un monde visiblement marqué par les tensions interculturelles.

毕竟,我们生活的世界显然普遍存在着文化间的紧张状态。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont visiblement tendance à surestimer l'aura de cette salle.

有些代表团甚至对于本会议厅的氛围估计过高。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les États ont visiblement intensifié leur niveau de coopération en la matière.

在这些事务上的家间合作也明显得到加强。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


se démener, se démerder, se démoder, se déplumer, se déprendre, se désargenter, se désertifier, se désintéresser, se désister, se dévergonder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quoi, madame ? demanda Danglars visiblement agité.

“真的什么,夫人?”腾格拉尔显然很着急地问道。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je suis allé à Poutineville ! Vous savez tout de moi, visiblement !

我去了Poutineville!你们知道我的全部,明显

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Visiblement, de nombreuses personnes ont pensé que Marie c'était un prénom de vieux.

显然许多人认为Marie是一个老人的名字。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mais, visiblement, quelque chose avait été brisé.

但是明显有东西被破坏了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Mais visiblement il n'aime pas mes conseils.

显然,他不太愿意采纳我的建议。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Ils ont visiblement le souci du bien-être animal.

他们显然关心动物的情况。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Et visiblement, les consommateurs commencent à savoir lire les coquilles.

显然消费者开如何了解这些外

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Se trouvait-elle seule un instant avec lui, elle le voyait visiblement embarrassé.

和他在一起,哪怕短短的一刻,她也会看到他明显地发窘。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bon Florent, il ne veut pas trop se mouiller visiblement.

佛罗伦特,他不想太被牵连

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Visiblement, Grand était à mille lieues de la peste.

显然格朗的思想离鼠疫还有十万八千里。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les parois latérales et la surface inférieure de la banquise s’épaississaient visiblement.

两侧的冰壁和大浮冰的下部明显地增厚了

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Visiblement, une idée lui traversait l’esprit. Mais il paraissait la repousser.

显然在他的脑子里刚有一个念头闪过,但他仿佛想把它推开。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Sir Nicholas sembla offensé. Visiblement, la conversation ne se déroulait pas selon ses vœux.

尼古拉斯爵士显得很生气,看来他不想谈这个话题。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ah visiblement ça bouge, on a donné l'assaut on dirait Stéphane ?

哦,似乎有变化了,看起来警方开突袭了,Stéphane?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

(Voix off) Visiblement, la limonette coule à flots et le repas semble être apprécié.

(旁白)显然柠檬水喝得很开心,晚餐似乎也挺受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si personne applaudit, c'est que visiblement tu as dis une connerie.

如果没有人鼓掌,那显然是你说了蠢话。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Et tu t'entends bien avec tes collègues visiblement.

而且你显然和你的同事相处得很好

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme quoi, Gustave avait visiblement un petit faible pour les monuments célèbres !

可见,古斯塔夫显然对宏伟的建筑物情有钟!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tout en approuvant Jean Valjean de se taire, il cherchait visiblement à le faire parler.

他尽管赞许冉阿让的缄默,显然他也在设法使他开口。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Dobby se tortilla sur place, visiblement mal à l'aise.

多比把脚在地上蹭来蹭去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Sébastiani, sébastianite, Sébastien, sébate, s'ébattre, sébésite, sébestier, sebha, sébifère, sébile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接