有奖纠错
| 划词

Cornudet brisa sa chope en la reposant violemment sur la table.

戈尔弩兑猛烈地把酒杯向桌上一搁竟破了它。

评价该例句:好评差评指正

Si la France est favorable au projet, les autres pays y sont violemment opposés.

如果说法国对一计划持的是赞成态度,其他国家则坚决对。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes de rescapés avaient protesté violemment.

幸存者团体亦提出了愤怒抗议

评价该例句:好评差评指正

Les groupes de rescapés ont protesté violemment.

幸存者团体提出了愤怒的抗议

评价该例句:好评差评指正

Il aime violemment mais bassement : phrase possible.

强烈而低下地爱着:话是可能的。

评价该例句:好评差评指正

Il est violemment opposé aux négociations entre Israéliens et Palestiniens.

它激烈对以色列勒斯坦之间的谈判。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont déclaré avoir été violemment battus par leurs ravisseurs.

他们报告说,他们被绑匪严刑拷

评价该例句:好评差评指正

La vie économique et sociale des Palestiniens a été violemment bouleversée.

勒斯坦的经济和社会生活已经受到严重扰乱。

评价该例句:好评差评指正

Celles qui ne respectent pas ces mesures d'interdiction sont violemment réprimées.

禁令者被粗暴镇压。

评价该例句:好评差评指正

Les religions se sont aussi parfois heurtées violemment au cours de son histoire.

在我国的历史进程中,各种宗教间曾发生过激烈冲突。

评价该例句:好评差评指正

Pendant sa détention, il a été violemment roué de coups à maintes reprises.

在拘留期间,他多次遭到毒

评价该例句:好评差评指正

On nous a violemment rappelé que la lutte contre le terrorisme nous concerne tous.

我们突然意识到,击恐怖主义是我们大家的工作。

评价该例句:好评差评指正

La Trinité-et-Tobago condamne violemment le terrorisme dans toutes ses manifestations, où qu'il ait lieu.

特立尼达和多哥强烈谴责一切形式的恐怖主义,而不论它发生在哪里。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, les terroristes cherchent à atteindre leurs objectifs violemment, par la voie des armes.

,恐怖分子试图通过暴力用子弹达到目标。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'a plus violemment ébranlé notre sentiment de sécurité que les événements du 11 septembre.

11日的事件最强烈地震动了我们的安全感。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est violemment attaqué à l'appareil de sécurité palestinienne, l'empêchant ainsi de fonctionner.

它猛烈袭击勒斯坦的安全机器,实际上阻止它运转。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de Caucasiens ont été violemment expulsés et ont dû fuire l'armée tsariste.

成千上万的高加索被迫离乡背井,躲避沙皇的军队。

评价该例句:好评差评指正

4 Contestant ces accusations, l'auteur a alors violemment été frappé par au moins six militaires.

4 在提交指控提出质疑时,至少遭到六名士兵毒

评价该例句:好评差评指正

Rien qu'à Bagdad, 4 984 civils avaient été violemment massacrés en septembre et en octobre.

格达,死于暴力的平民数仅9月和10月就达到4 984

评价该例句:好评差评指正

La police aurait dispersé violemment cette manifestation pacifique, brutalisant et insultant ces femmes avant de les arrêter.

据悉,警察以武力驱散了游行者,殴妇女,然后将她们逮捕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Winky se mit à trembler plus violemment que jamais.

闪闪抖得比刚才更厉害了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A nouveau, les élèves éclatèrent de rire et la penderie trembla plus violemment que jamais.

全班大笑。那衣柜摇晃得更厉害了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et je le cogne très violemment dans le poussoir pour que la viande soit bien tassée.

用力拍打它,这样味道会更好。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien fut violemment rappelé à son rôle.

猛然间,于连想起自己的角色。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Apparement avoir du paracétamol entache violemment la virilité.

显然,服用扑热息痛会降低你的男子气概。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Encore un ! s'exclama violemment le professeur McGonagall.

“又来一个!”麦格教授叫道。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dans son tableau, les mangeurs de pommes de terre, il dépeint cette misère humaine qu'il dénonce parfois violemment.

在他的画作《吃土豆的人》中,他描绘了人类苦难,有时他会此进行谴责

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Est-ce que l'avion a percuté violemment la mer ?

飞机是否坠入大海?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

En apprenant cela, Gaston, en bon méridional, s'emporte violemment.

到这个消息时,好斗的南方人加斯东非常愤怒。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Eh bien ? demanda Pencroff, dont le front se plissait violemment.

“怎么?”潘克洛夫突然皱起眉头说

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le Halo ralentit et descendit. Il vibra violemment en entrant dans l'atmosphère de Saphir.

“星环”号开始减速,轨道急剧降低。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

» Donc, engueuler ici, ça veut dire se faire réprimander mais violemment.

所以在这,engueuler的意思是受到的谴责

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Cornudet brisa sa chope en la reposant violemment sur la table.

戈尔弩兑把酒杯向桌上一搁竟打破了它。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En juin, la Révoltes populaires est violemment matée par la police.

6 月,民众起义遭到警察的暴力镇压。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le terrain avait été violemment écarté par une commotion souterraine.

这里的土曾经由于震而裂开了,留下了这一大块缺口。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et d’Artagnan entendit qu’on ouvrit violemment la porte de communication.

达达尼昂随即便到她推开相通的那扇门。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Tout à coup il fut violemment arraché à sa rêverie.

一下子他又突然从梦幻中警觉过来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le réverbère oscilla violemment et s’éteignit. La rue devint brusquement noire.

路灯摇晃着,熄灭了。街上一下子变得漆黑。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Maman ! maman ! appela une seconde fois la voix de Goujet, plus violemment.

“妈妈!妈妈!”顾热第二次又叫起来,声音更

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais ensuite, tout s'assombrit et votre corps est violemment secoué.

但随后一切都变暗了,您的身体被摇晃。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接