有奖纠错
| 划词

) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.

它同所有其他意识形态样意在征服整个世界

评价该例句:好评差评指正

Différentes séries de sel amer, séchoirs à peinture universelle.

异辛酸盐系列,漆催干剂

评价该例句:好评差评指正

Tu es allé voir l’exposition universelle 2010 de Shanghai ?

你去看上海2010年世博会了么?

评价该例句:好评差评指正

Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.

在世博会期间,8百游客曾穿越此桥。

评价该例句:好评差评指正

Sa composition universelle en fait l'organe directeur de l'ONU qui a le plus d'autorité.

其会员普遍性使它成为联合国最具权威性决策机关。

评价该例句:好评差评指正

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该谋求实目标。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également œuvrer davantage en faveur d'une ratification universelle de la Convention.

同样,实《公约》普遍批准还需开展更多工作。

评价该例句:好评差评指正

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实普遍加入《公约》。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受普遍社会保护

评价该例句:好评差评指正

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审议委员会是普遍审议论坛

评价该例句:好评差评指正

Les garanties de sécurité pouvaient aussi servir d'incitation pour parvenir à l'adhésion universelle au Traité.

缔约国还强调,安全保证可作为对实普遍遵守奖励。

评价该例句:好评差评指正

En 10 ans d'existence, elle a emporté l'adhésion quasi universelle de la communauté internationale.

生效十年来,它几乎已获得国际社会普遍遵守。

评价该例句:好评差评指正

En bref, la compétence universelle est une juridiction exceptionnelle à exercer dans des circonstances exceptionnelles.

简而言之,普遍管辖权是项在特殊情况下行使特殊管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Il ne semble pas non plus possible d'invoquer la compétence universelle pour les infractions ordinaires.

似乎也不可依赖用来处理普通普遍管辖权犯罪

评价该例句:好评差评指正

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为普遍性组织

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi l'application du principe d'universalité (compétence universelle) est très rare.

因此,适用通用原则情形非常少见。

评价该例句:好评差评指正

Il est évident qu'on ne peut adopter une approche universelle.

然而,传统智慧告诉我们不采用“刀切”做法

评价该例句:好评差评指正

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类普遍威胁,要求立即做出普遍反应。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut parvenir à l'application universelle de cet instrument de vérification amélioré.

我们必须努力争取各国普遍执行这项改良核查文件。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut continuer à œuvrer pour obtenir l'adhésion universelle à ce code.

我们必须努力,争取所有国家加入这《行为准则》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ablennes, ablépharie, ablépharon, Ablepharus, ablepsie, ableret, ablette, ablikite, abllotin, ablocage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统演讲

Cette barbarie heurte profondément la conscience humaine universelle.

这种野蛮行径深深触动了人类的良知

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Je poserai dans toutes prochaines semaines mois les premiers jalons d'un Service National Universel.

在接下来的几周和几个月里,我将为全民服务奠定第一个里程碑。

评价该例句:好评差评指正
法国总统演讲

Fraternité d'un peuple déterminé à faire de grands choix ; fraternité universelle et entraide.

人民的兄弟情谊决心做出伟大的选择;普遍友爱、互助。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc, je vous ai déjà montré la pince universelle qui fait ce geste-là.

我已经给你们展示过做这个手势的通用钳子了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

« Faire d’une pierre deux coups » , c’est une expression assez universelle.

一箭双是个较为普遍的表达法

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Tu penses que cette expérience est universelle, mais elle ne l'est pas.

你认为这个是普遍但事实并非如此。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

J'étais persuadé que cette expérience était universelle.

我确信这个经历很普遍

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Paris, qui a déjà accueilli 5 fois l’exposition universelle, est candidate pour celle de 2025.

巴黎已经举办过5博览会它是2025年博会的候选城市。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle fait d'Yvetot une à travers son écriture et l'en fait une ville universelle.

她通过她的写作使伊沃托镇成为一个统一的城市,一个之城

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette ville universelle, c'est celle de l'enfance des fondations du chemin parcouru.

这座之城由我们的童年和所走过的道路组成的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette année-là, la France prépare l'exposition universelle de 1889.

那一年,法国准备1889年展览。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

En conclusion, il n'y a pas de réponse universelle.

总之,没有普遍适用的答案

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il n'y a pas de règle fixe, il n'y a pas de règle universelle.

没有固定的准则,没有普遍的规律

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Aux États-Unis, il n'y a pas de couverture médicale universelle.

在美国,没有全民医保

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les caractéristiques qui définissent une personne comme un bon ami sont-elles universelles ?

把一个人定义为好朋友的特征具有普遍性吗?

评价该例句:好评差评指正
Topito

C’est comme ça, c’est une règle universelle, c’est triste mais c’est la vie.

是这样的,这是个普遍的规则很悲哀不过这就是生活。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ce n'est pas non plus une langue universelle.

它也不是一种通用语言

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Leur pensée, également influencée par la religion, englobe les notions de cosmos et d'histoire universelle.

他们的思想也受到了宗教的影响、包括宇宙和普遍历史的概念

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

En 1854, pendant l'exposition universelle de New York, Elisha faisait une démonstration de son invention.

1854年,在纽约博会上,埃利沙·奥的斯展示了他的发明。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une exposition universelle est aussi un marché géant où les pays essayent de vendre leurs inventions.

博览会也是一个大型市场,参与国试着在那里销售自己的发明物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abot, abouchement, aboucher, abougrissement, abouler, aboulie, aboulique, about, aboutement, abouter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接