Le principal la vente d'une variété de ruban transparent, boîtes en carton ondulé.
主要销售各种透明胶带、瓦楞纸箱。
Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....
那朵透明的花,他在孩子时闻见过, 就在灵魂潜入时蓝色的水痕里。
L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.
只要心还透明,就能折射希望。
Chaque septembre, le ciel est bien clair, l’air est bien transparent et frais.
每个九月,天空这样明媚,空气如此透明又凉。
La production de PVC transparent de caisses en plastique, petit usure.
生产的PVC塑盒透明度好,磨损小。
Les principales opérations de pension, des navires et transparente.
主要经营中板,船板管。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公的收入是透明的,利不大,追求的是流量。
Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.
建立的法正规系统必须是独立、透明和有效率的系统。
Ce faisant, l'Organisation doit rester transparente et responsable envers les États Membres.
为此,本组织必须保持其透明度并对会员国的决策负责。
Ils pourront ainsi participer à un processus transparent et ouvert à tous.
它们将有机会参加一个透明而不限名额的进程。
Le système électoral est complètement transparent et il existe des mécanismes de règlement des différends.
美国的选举制度是完全透明的,用各项进程和程序来解决可能出现的任何分歧。
Le processus d'examen des recommandations doit être ouvert, transparent et n'exclure personne.
审议建议的进程应当是开放、透明和包容性的。
Il a souligné que le processus intergouvernemental devait être transparent et sans exclusion.
他强调指出,相关的政府间进程应该透明和具有包容性。
Ses délibérations et travaux devraient être ouverts et transparents.
其程序和工作应做到公开和透明。
Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.
这项条约应该满足透明和非歧视性的标准,而且应该通过多边谈判来缔结。
Ce faisant, nous devons être honnêtes, objectifs et transparents.
在这样做的时候,我们必须诚实、客观和透明。
À cet égard, le processus préparatoire doit être efficace, ouvert, transparent et participatif.
在这方面,筹备过程必须有效、公开、透明和全面。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们的所有核活动完全是和平和透明的。
Nous ne pouvons y parvenir qu'en adoptant des méthodes de travail ouvertes et transparentes.
我们只有通过公开和透明的工作方法,才能做到这一点。
La détermination du mérite doit être équitable et transparente.
确定才能时必须做到既公平又透明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La parole est claire, l'information est transparente et nous continuerons de la donner.
我们将继续提供明确发言以及公开明信息。
Je tiens à ce que celle-ci se fasse dans un cadre totalement transparent.
我希望在完全明框架中完成此工作。
Ça vous montre à quel point ils sont transparents.
这表明了他们是多明。
C'est ce qu'on pourrait appeler un petit peu des mots transparents.
这就是所谓“明单词”。
Elle a sur la tête un grand voile bleu transparent qui couvre ses bras.
她头上有张遮住了胳膊蓝色明头巾。
Certains sont plus ou moins transparents, certains sont des faux amis.
有些或多或少比较明显,有些则是混淆词汇。
Donc gélifié, ça va former une pâte transparente.
所以凝固后会形成明“面皮”。
Là il n'est plus blanc, il est transparent carrément le truc !
现在蛋黄不是白了,而是明了!
Puis représenter les mouvements des personnages sur des feuilles transparentes.
后在明纸上来表现角色动作。
Pour être transparent, j'ai personnellement voté pour Emmanuel Macron.
坦白地说,我个人投票给了埃马纽埃尔-马克龙。
J'avais pas fini je suis transparent ou quoi ?
我还没说完,我是明人还是什?
Ce petit poisson transparent vit dans les profondeurs océaniques.
这种小型明鱼生活在深海中。
« Entre parenthèse...celle que tu trouves trop transparente. »
" 括号 那件你觉得太。"
Après, donc, on recouvre cette poste de couleur avec une couche de cristal transparent.
之后,因此,我们用明水晶层重新覆盖有颜色管子。
Je peux le rendre invisible, enfin transparent.
我可以让它看不见,最后明。
Les photos avec des basses transparentes, et tout genre.
张明低音乐器图片,以及类似切。
J'ai mis une coque, c'est un trimaran de 20 mètres de long complètement transparent.
我装上了船体,它是艘完全明20米长三体船。
Les eaux désertes étaient admirablement transparentes et d’une diaphanéité que rien ne saurait peindre.
汪洋无物海水显得十分明;这种亮性简直无法形容。
Ensuite, je vais couler la panna cotta dans des petits verres transparents.
后我会把布丁倒进明小玻璃杯里。
Il n’existe pas d’information d’ordre militaire qui puisse être totalement transparente.
“没有任何个军事行动是信息对等。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释