有奖纠错
| 划词

Le vent méditerranéen qui vient de nord-ouest est la tramontane.

拉蒙塔纳沿岸的西

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年4月合集

Les 500 pompiers mobilisés luttent, mais la tramontane gêne les interventions aériennes.

500名消防员出动战斗,但阻碍了空中干

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Tramontane ? Qu'est-ce que c'est que tous ces cumulus ?

塔纳?这些积云什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Car le feu progresse vite, attisé par la tramontane qui souffle à 70 km heure.

因为时速 70 公里的塔尼火势助长了火势的蔓延。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Malgré la tramontane, les pompiers ont réussi à protéger l'essentiel du lotissement.

- 尽管刮着消防员还设法保护了大部分住宅区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

La tramontane est imprévisible et peut se retourner très vite.

塔尼不可测的,并且可以快转变。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ailleurs, temps instable avec des averses de moins en moins fréquentes, des éclaircies et le retour du mistral et de la tramontane.

天气不稳定,有零星小阵雨,重新刮起米斯尔干冷塔纳

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les incendies sont pour l'instant contenus, mais les autorités sont inquiètes car la tramontane souffle très fort.

火势暂时得到控制,但当局担心, 因为 tramontane 大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

La tramontane devrait baisser d'intensité en cours de journée, ce qui devrait laisser aux pompiers un répit bienvenu.

- 塔纳在白天的强度应该会降低,这应该会给消防员一个可喜的休息时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Face aux flammes attisées par la tramontane, 280 pompiers espagnols restent mobilisés après 24 heures de lutte sur plusieurs fronts.

面对煽起的火焰280 名西班牙消防员在多条战线上奋战了 24 小时后, 仍然动员起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une situation qui inquiète la centaine de riverains évacués, car la tramontane, le vent qui balaie les Pyrénées-Orientales, souffle avec force ces dernières heures.

这种情况让一百名被疏散的居民感到担忧,因为最近几个小时,席卷东比利牛斯山脉的强 tramontana 一直在吹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le vent du nord, la tramontane, chasse les eaux de surface au large, ce qui fait remonter les eaux froides du fond de la mer.

- 北,即 tramontana将地表水吹向近海,从而将海底的冷水带上来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

La lutte va durer encore toute la nuit avec une tramontane qui ne va pas baisser, malheureusement, puisqu'elle est annoncée encore pendant 3 ou 4 jours.

不幸的, 这场战斗将持续一整夜, 并且不会减少,因为它又宣布了 3 或 4 天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Les habitants du Languedoc ont constaté que la tramontane soufflait de moins en moins.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Elle est connue pour ses bourrasques impressionnantes, mais la tramontane perd son souffle.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Gênés par une forte tramontane, ils ont malgré tout circonscrit le feu.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

La tramontane est importante au moment de la floraison car elle maintient un climat sec.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Comment expliquer cet essoufflement de la tramontane?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ces situations ne sont pas favorables à la tramontane.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Une tramontane essentielle aux écosystèmes marins.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Sans tramontane, les espèces aquatiques seraient menacées.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床), 车叶草, 车一根轴, 车衣, 车衣机, 车用防滑装置, 车用润滑油, 车用润滑脂, 车辕, 车运, 车载斗量, 车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接