En tant que chef d'entreprise, il se doit d'être responsable.
作为企业经理,他应当担任好负责人的角色。
En tant que membre de foi, plus l'indice, le plus d'acheteurs faveur!
作为诚信通员,指数越高,买家越青睐!
Tant que vous avez confiance dans cette entreprise, nous reviendrons pour donner plus d'enthousiasme.
对本公司投入信任,将以更多热情给予回报。
Tant que la pluie tombera, nous ne pourrons sortir.
雨还在下,就不能出去。
Tant que vous choisissez de nous, même si vous reste assuré.
选择了,就尽管放心好了。
Tant que le marché de la publicité a également été l'enseignement supérieur (étudiants) ci-dessous.
的广告市场也在高校(大学生)这。
Tant que vous disposez d'un téléphone, et le reste d'entre nous à remplir.
你的一个电话,剩下的由来完成。
Tant que vous nous donner une chance, nous allons payer très chaleureux pour votre service.
给一分的机,将付十分的热情为贵公司服务。
En 2004, en tant que niveau provincial, les entreprises, les entreprises agro-alimentaires.
2004年被评为省级龙头企业,全国食品龙头企业。
En tant que gastronome,il aime goûter toutes sortes de plats délicieux.
作为美食家,他爱吃各类美食。
À l'unité, l'innovation, en tant que culture d'entreprise progressiste.
以团结,创新,进取作为企业文化。
Nous, en tant que travailleur autonome, mis en place un an de temps.
本店为个体经营,成立时间一年。
La troisième partie, en tant que la partie finale, explique la valeur humaniste du vin.
最后一局部,即第3局部,阐明啦酒标地人文价值。
Le logement est une autre difficulté impossible à obtenir en tant que sans papier.
住房是非法移民无法以正常渠道解决的另一困难。
Je viens vous voir non pas en tant que maire,mais en tant que voisin .
en tant que :作为:eg.不是作为市长仍然作为邻居来看旳。
Tant que le téléphone, vous voulez avoir le produit.
一个电话、就有想产品。
Je l'aime en tant que père, mais je suis en désaccord avec sa lutte armée.
爱他,因为他是的父亲,但对他组织的武装斗争并不赞同。
En tant que petit, efficace, rapide et est le plus grand avantage.
作为一家规模不大的公司,高效、快捷是最大的优势。
En tant que spécialiste, je suis d'un tout autre avis.
作为专家, 对此另有所见。
En tant que infirmière,elle est très gentille avec les patients.
作为一名护士,她对待病人十分亲切客气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais la meilleure règle, c'est celle qu'en tant que citoyen, vous vous appliquez à vous-mêmes.
好的规则,作为一个公民,要学会自我约束。
Cette illusion te plaît tant que ça, c’est pathétique !
就这么偏爱这个幻术么,真够可悲的!
En tant que mécanicien de la famille, je me dois de rétablir la vérité.
作为家里的修理工,我必须恢复真相。
En tant que spécialiste, je suis convaincue que c’est une mesure de santé publique.
作为一名专家,我相信这一项公共健康的措施。
Tant que cette poupée ne sera pas dans une boîte !
在把芭比抓回去之前!
Oui, bien sûr, c'est très bien, tant que tu n'y crois pas trop.
对对对 有梦想好 只要别太把它当回事。
Tu me détestera tant que tu voudra...
想怎么恨我都行。
Mais c'est vrai que finalement, je n'accumule pas tant que ça les choses.
不过说到底,我确实没有积攒那么多衣服。
Tant que ça me plaît à moi, je m'en fiche un peu.
只要我喜欢,我就不太在乎。
Cette illusion te plaît tant que ça, c'est pathétique!
就这么得意这个术么,可怜!
La douleur persistera tant que tu ne m'aura pas répondu.
不回答,疼痛就会一直持续。
Je voulais m’assurer de ta valeur en tant que ninja !
我想要确认一下作为忍者的价值!
Tant que vous êtes là, tombez amoureuse.
来都来了,就谈场恋爱。
Et toi, techniquement, en tant que meuf, tu devais vraiment te créer un réseau béton.
而,作为一个女人,从技术角度讲,真的需要为自己创建一个无懈可击的网络。
Je veux dire l'univers en tant que tel, c'est-à-dire en tant qu'objet physique.
我指的宇宙本身,即作为一个物理实体。
En tant que chef des armées, vous devez prendre connaissance du code de tir.
作为武装部队高司令,您必须知道发射密码。
Alors, à l'opposé de cette attitude, j'invoque la tendresse, l'amour en tant que tendresse.
相对于这种态度,我呼吁 用温柔,温柔的爱。
En tant que ESTP vous n'êtes pas obligés d'être attirés exactement par ces secteurs.
作为ESTP们不非要被这些领域吸引。
On a hâte aussi nous en tant que parents qu'il est son siège à part.
作为父母,我们也盼着他坐在自己的位置上。
Je ne sais pas, en fait, ça ne m’embête pas tant que ça.
我不知道,事实上,并没有对我造成多么大的影响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释