Notre foi est dans ce secteur d'activité, notre service est la racine de survie.
诚信是我们经之本,服务是我们生存之根。
L’eau représente un enjeu de taille pour la survie de l’humanité.
水,关乎人类能否继续生存巨大挑战。
La Société a Main, porcelaine, cadeaux, artisanat, afin de la qualité de la survie.
本公司主有、器、礼品、工艺品、以质量求生存。
La survie économique de nos peuples en dépend.
我国人经济生存取决于此。
La survie de l'humanité dépend de l'élimination des armes nucléaires.
为了人类生存,必须消除核武器。
Mon peuple est préoccupé - disons plutôt terrifié - par la question de notre survie même.
我国人为我们生存问题感到担心甚至害怕。
La survie et le bien-être de mon peuple dépendent aussi des ressources océaniques.
我国人生存与安居乐业也依赖我国海洋资源。
Néanmoins, l'action internationale ne peut suffire à résoudre les problèmes urgents que pose leur survie.
然而,仅仅依靠国际努力无法解决土著人紧迫生存问题。
La survie de certains est carrément compromise.
一些国家甚至面临生存威胁。
L'eau est une ressource indispensable pour la survie et le bien-être de l'humanité.
水是人类繁衍生要资源。
Pour les tTchadiens, la lutte pour la survie est quotidienne.
而乍得人则每天都在为生存而斗争。
Survie, croissance, développement et protection ont été traités selon une approche synergique.
生存、成长、发展和保护等方面得到协同加强。
D'autres stocks sont tellement malmenés que leur survie biologique est gravement menacée.
其他鱼种也大幅减少,以至于其生物意义上存在已受到严威胁。
La survie de la planète Terre nous semble être à ce prix.
在我们看来,地球这个星球正处于生死攸关时刻。
La santé est la clef de la longévité et de la survie.
任何人口健康对于其长寿和未来生存绝对要。
Les familles palestiniennes vivant derrière le mur ont épuisé leurs stratégies de survie.
生活在隔离墙后面巴勒斯坦家庭已到了山穷水尽地步。
Autrement, l'humanité compromettrait son avenir et, en fait, sa survie même.
舍此人类前途乃至存亡均将危险。
Il s'agit pour nous d'une question de sécurité et de survie.
对我们来说,这是一个安全与生存问题。
Les opérations d'aide humanitaire répondent à un besoin de populations dont la survie est menacée.
人道主义援助行动针对是人们在有生命威胁情况中需要。
Le principe de survie est reconnu par le professeur Chinkin et dans l'Étude du Secrétariat.
继续有效原则得到了Chinkin教授 和《秘书处备忘录》 认可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La survie était possible uniquement dans les environnements dont l'indice était supérieur à 0.
只有级别大于零的环境,人类才能在其中。
Dans cette région c'est réellement une question de survie.
在这个地区,确实是一个问题。
L'association du français avec le pain, c'est une association de survie.
法语人和面包的关系,是一种的联系。
Et côté survie, la flore n’est pas en reste.
在方面,植物没有处于静止状态。
Elles permettent la survie des plantes, la multiplication des plantes.
它使的植物得以,植物得以繁。
Dans l'ebook, j'ai aussi rédigé un petit guide de survie du langage familier.
在电子书中,我还编写了一个非正式语言的指南。
L'instinct de survie prend le dessus sur l'instinct maternel.
本能战胜了母性本能。
Et ]Et avant que tu ne le saches, tu commences à vivre en mode survie.
在不知不觉中,你开始活在模式中。
Technique de survie - Jamais de ma vie !
这是方法!绝不!
Ils se retrouvent séparés les uns des autres, chacun menant un duel pour sa survie.
现自己彼此分离,每个人都在为而决斗。
A partir de ce moment, l'expédition scientifique se transforme en opération de survie.
从这一刻开始,科学考察队变成了一次求行。
On voit le pro de la survie qui sait y faire.
我看到了专家,懂得如何应对。
Les autres s'organisent pour assurer la survie de la meute pendant l'hiver.
其成员组织起来确保群落在冬天里活下来。
Après ce laps de temps, vos chances de survie ne sont pas très bonnes.
过了这个时间,的机会就不大了。
C'est ce qu'on appelle le vocabulaire de survie.
这被称为词汇。
Parce que votre survie dépend de l'endroit où on vous recrache.
因为你的取决于被吐出来的地方。
Mais si vous tombez sur un lion, vous aurez besoin de stratégies de survie différentes.
但如果您遇到狮子,就需要不同的策略。
Manger du krill, c'est beaucoup plus facile et c'est le seul moyen de survie.
吃磷虾要容易得多,也是唯一的方式。
Pour Carla, au départ, la cuisine, c'était vraiment une question de survie.
对于卡拉来说,一开始烹饪真的是为了。
Soit. Pour la survie de Trisolaris, nous devons prendre ce risque.
“好吧。为了三体文明的,这个险必须冒。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释