Le rapprochement des deux sociétés va changer le statut d'industrie de l'Internet.
两家公司联合会改变互联网行业现状。
Mais ce qui fait le fonctionnaire, c’est le service plus que le statut.
但是作为官员人,更多是服务而不是地位。
Le pape se voyait ainsi de nouveau reconnaître le statut de chef d’état.
教*皇也同时被看作此新国家结构首领。
Pour prétendre à un tel statut, il lui faudra d'abord devenir pleinement convertible.
为了达到地位,应该首先成为完全可兑换。
A quoi nous sert ce statut de GTP ?
个GTP 资格对我们来说有哪些好处呢?
La réforme des statuts adoptée en juillet 2007 a voulu éviter cela.
而2007年改革中是力图避免。
La Charte olympique est sans ambiguïté concernant le statut de la langue française.
《奥林匹克宪》中明白无误地谈到了法语地位。
Maintenant, tu as le statut de fonctionnaire.
现你是公务员身份了。
Elles ont pris ces engagements sans préjudice de leurs positions respectives sur le statut.
它们所作些承诺并没有妨碍其地位问题上立场。
L'adoption d'un code du statut personnel unifié semble improbable à court terme.
嫩通过一项统一个人地位法,为时尚远,此方面尚未启动任何举措。
Cela ne leur a jamais apporté la moindre amélioration de leur statut.
她们地位从来没有因此得到提高。
Troisièmement, il fallait préserver la spécificité de la CNUCED et son statut.
第三,应该维护贸发会议特点和地位。
La période a continué à être dominée par le processus de règlement du statut.
报告所述期间,地位问题讨论仍占主导地位。
Il demeure assujetti à l'ordonnance d'expulsion et n'a aucun statut juridique aux États-Unis.
他仍然必须服从递解令,而且美国没有合法身份。
Tout nouveau progrès, a déclaré le Représentant spécial, dépendait d'un règlement du statut du Kosovo.
根据特别代表说法,进一步进展取决于科索沃地位问题解决。
Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.
克林顿总统接着设立了波多各地位问题总统工作队。
L'autonomie personnelle des femmes touchant l'accès aux services de santé dépend de leur statut social.
妇女获得保健服务问题上个人自主取决于她们社会地位。
L'additif 5 traite du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale et de la Commission.
增编5述及观察员大会和委员会中地位。
Diverses sources fournissent néanmoins quelques indications sur le sens qui est donné à ce statut.
但各种不同来源可以找到对委员会及其附属机构观察员地位含义理解一些提法。
Conformément au Statut de l'AIEA, tout membre a des droits et des obligations.
根据原子能机构《规约》,每个成员有一些权利和义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le statut économique de la famille semble être un facteur moins déterminant.
家庭的经济地位并非是起决定性作用的主要因素。
J'ai un statut diplomatique. Je fais partie des médecin sans frontières.
我是外交官,无国界医生成员。
Alors dans ce temps de l'action qui s'ouvre enfin, la France a un statut particulier.
那么,在这个终于开启的行动时刻,法国拥有特殊的地位。
Par exemple, le smartphone est en train de devenir un symbole de statut social.
比如,手机正在成为社会地位的象征。
Est-ce que la voiture est un symbole, un statut social ?
汽车是否是社会地位的象征?
Le statut de la fonction publique, ce sont des droits et des devoirs.
公共服务的法规,这是权利和义务。
Dans la moitié des États qui le composent, le français n'a aucun statut officiel.
在构成它的一半国家中,法语没有官方身份。
Il a fait creusé des grottes sur les falaises et construit des statuts de bouddhas.
于是他找人在悬崖峭壁上开凿洞窟,建造佛像。
Les femmes sont inéluctablement réassignées à leur statut.
女性必然被重新指定到她们的位置。
Pas du tout. Nous avons revalorisé le statut et le salaire des professeurs...
完全不是。我们提高了老师的地位,增加了他们的薪水。
Tous travaillent dans les hôpitaux et aimeraient voir leurs statuts valorisés.
他们都在医院工作,并且希望看到他们社会地位的提升。
À la fin de la Seconde Guerre mondiale, le graffiti atteint le statut de culte.
但在第二次世界大战结束后,这一涂鸦有了信仰的意义。
Il s’agit d’un statut très prestigieux mais extrêmement coûteux.
这是一个非常尊贵但极其昂贵的身份。
Tout petit État, le Rocher a besoin que ses voisins acceptent son statut si particulier.
这是一个非常小的国家,需要它的邻居接受其特殊地位。
Au XVIIe siècle, le statut d'intermittent du spectacle n'existe pas encore.
十七世纪,演艺界签约演员的身份还不存在。
Toutefois, il n'a obtenu ce statut qu'au début du 20e siècle.
然而,直到20世纪初,它才获得这一地位。
Quelle est l'importance de la popularité ou du statut social?
受欢迎度或社会地位有多重要?
Il passe son temps sur son smartphone à changer son statut Facebook.
他在手机上不停地更改自己的Facebook状态。
En 1982, on leur a donné encore un statut supplémentaire, celui de régions.
1982年,它们被赋予了额外的地位——大区。
Cette liberté face au régime féodal qui est accentuée par son statut de hors-la-loi.
这种摆脱封建政权的自由因其作为不法分子的地位而更加突出。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释