有奖纠错
| 划词

Alors, on ne répond pas au téléphone?

话啦?

评价该例句:好评差评指正

Il quitte la table pour répondre au téléphone.

他离桌话。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut pas répondre à cette question.

他答出这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Tu n'as pas répondu à mon appel.

你没有话。

评价该例句:好评差评指正

Les freins de cette voiture ne répondent plus.

这部车的刹车灵了。

评价该例句:好评差评指正

Une entreprise doit répondre aux besoins du marché.

一个公司应该要迎合市场需求。

评价该例句:好评差评指正

Le soldat répond présent à l'appel.

士兵在点名时应到。

评价该例句:好评差评指正

Pour demain lundi ! » répondit Mrs. Aouda. Passepartout sortit, tout courant.

“就在明天星期一吧!”艾娥达夫人回答说。路路通急忙跑出去了。

评价该例句:好评差评指正

Comment répondre aux questions avec le passé immédiat ?

怎样使用最近去时回答问题。

评价该例句:好评差评指正

Oui, lui répond tendrement son jeune papa...

“是啊。”年轻的爸爸温柔回答

评价该例句:好评差评指正

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面上制作程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对知识,要求是富有艺术创作能力的艺术家。

评价该例句:好评差评指正

Mais ses frères ne purent lui répondre, car ils étaient troublés en sa présence.

他的兄弟们没法回答因为他的出现就足以让他们惊慌

评价该例句:好评差评指正

On nous a demandé de répondre par écrit.

人要求我们用书面回答

评价该例句:好评差评指正

Neuf fois sur dix, il est incapable de répondre.

十次中九次,他回答

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.

这是人们向英国人Daniel Tammet 提问他如何与众同时,他如此回答

评价该例句:好评差评指正

« C'est votre droit » répondit le juge.

“那是您的权利。”法官

评价该例句:好评差评指正

Très beau, madamoiselle, répondit l'anonyme sans la moindre hésitation.

“非常精彩,小姐。”无名氏毫犹豫地答道

评价该例句:好评差评指正

Mais il n'est pas minuit, répondit Passepartout, sa montre à la main.

“可是现在还没到晚上十二点。”路路通一面看着手里拿着的表,一面回答说。

评价该例句:好评差评指正

M.Harper a ensuite répondu comme demandé dans les deux langues.

哈珀按记者要求用两种语言回答了问题。

评价该例句:好评差评指正

Je vous en réponds sur mon honneur.

我以我的名誉向您担保

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请, 报请领导审批, 报人, 报丧, 报丧的, 报商, 报上连载的连环漫画, 报社, 报社发行人, 报社排印工人, 报社特派记者, 报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新公共法语初级

Pourquoi un miroir, Madame ? répond la vendeuse.

为什么要镜子,女士?店员回答

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

On ne peut pas répondre sérieusement à cette question.

我不能认真地回答这个问题。

评价该例句:好评差评指正
小克劳和大克劳

Un sorcier, répondit Claus ; il ne veut pas que nous mangeons du riz.

一个魔法师,”小克劳回答说。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

J'ai téléphoné plusieurs fois, mais personne n'a répondu.

我给你打了次电话呢,但都没人接。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Je ne peux pas vous répondre aujourd'hui.

今天我无法回答你。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Elles ne répondaient presque rien et elles avaient une grosse voix.

她们乎不回答他,而且她们的声音很粗。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Klova ! La femme dans la cuisine répond .

Klova!一个在厨房的女人回答到。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les émojis retenus doivent répondre à certains critères, comme leur popularité ou leur polysémie.

被选出的表情符号需要满足一些标准,比如受欢可以表达多个意思。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Parce que c'est inutile, répond la Belle.

“这因为哭没有用”,美丽答道

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Oui, répondit le géant en chaussant ses immenses bottes.

“怎么? ”海格,正在套他的大靴子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

D'accord, répondit vivement le professeur McGonagall en allant vers la porte.

“行,”麦格夫人干脆地说,也动身向门口走去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Pour tout te dire, je m'en fiche un peu, répondit Harry d'un ton amer.

“老实说,我不很担心这个。”哈利痛苦地说

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Allô? Allô? Y a quelqu'un? Mais répondez! Je sais que vous êtes là!

喂?喂?有人吗?回答我知道你们在家!

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Répondre au Tubby Phone! - Tubby Phone! - Répondre au Tubby Phone! - Tubby Phone.

接宝宝电话!-宝宝电话!-接宝宝电话!-宝宝电话!

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Réponds au Tubby Phone! - Pas besoin du chapeau!

宝宝电话!-我不要帽子了!

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais le petit prince ne répondit pas.

小王子没有回答

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Elle me répond que ce n'est pas très difficile.

回答我说这不很难。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je réponds à vos questions sur ce sujet.

接受你们的提问。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J'espère avoir répondu comme d'habitude de la manière la plus directe et la plus franche.

我希望我的回答和平时一样直接、坦率。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J'avais répondu à une première série de questions sur l'écologie.

回答了第一轮关于生态学的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爆沸, 爆管, 爆轰的, 爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接