Allons, les rentes sont a 99. Soyez donc content une fois dans la vie.
"好,公债已到九十九法郎一股了。人生一世就心满一次吧。"
Le secteur primaire doit son dynamisme aux sous-branches «cultures de rente», «élevage» et «forêt germe».
第一产业的活力有赖于经济作物、畜牧业林业等分部门。
Si l'accident entraîne l'invalidité du travailleur, une rente lui est versée.
如果事故或病导致工人伤残,他有权获得终身年金。
La culture de rente contribue pour 10 % au produit intérieur brut agricole.
经济作物占国内农业生产总值的10%17。
Le deuxième facteur de défaillance gouvernementale résulte de comportements soucieux d'une maximisation de la rente.
政府失败的第二种根源来自寻求超额收益的行为。
La rente versée aux handicapés du troisième groupe équivaut à la moitié de cette pension.
第三类残的社会养恤金相当于最低年养恤金的一半。
58 % des bénéficiaires de rentes AI sont des hommes.
的残保险年金受益人都是男子。
En retour, les gouvernements étaient censés recevoir une «juste» part des rentes accrues du secteur.
反过来,政府期望从该部门产生的扩大的租金中获得“公平”的一份儿。
Pour prétendre une rente d'invalidité, la personne doit présenter une invalidité de 40 % au moins.
残程度至少达到40%,才可要求残年金。
Les bases de calcul des rentes d'invalidité sont les mêmes que celles de l'AVS.
计算残年金的基础与养寡保险的相同。
L'arachide représente la principale culture de rente; elle est cultivée essentiellement par les hommes.
花生是主要的经济作物,主要由男性来生产。
Le salarié a droit à une rente d'autant plus élevée que son taux d'incapacité est important.
有权按照视伤残程度而定的补偿率领取津贴。
En cas de décès, une partie de la rente revient au conjoint survivant et aux orphelins.
一旦死亡,其中的一部分由尚在的配偶儿领取。
Le coefficient de rente (CR) varie de 0,7 à 1 en fonction du nombre d'ayants droit.
养恤金系数取决于有权享受的遗属人数:从0.7至1。
Au niveau des prestations, des rentes sont dorénavant servies aux veufs, aux mêmes conditions qu'aux veuves.
关于补助金的问题,今后年金将以寡妇同等的条件发放给鳏夫。
L'assurance d'une rente ou d'un capital pour la vieillesse débute dès le 1er janvier qui suit le 24e anniversaire.
定期收益的保险或者一个年基金从24岁之后的1月1日可以开始。
Pour plus de précisions, voir ci-dessous les rubriques “Pension d'invalidité” et “Calcul des prestations” (coefficient de rente).
下文“残养恤金”“津贴计算法”(养恤金系数)将作进一步解释。
À cet égard, une question fondamentale serait la répartition de la rente provenant de la production d'énergie.
在一方面,一个关键问题是能源生产所得经济收益的分配。
Dans certains cas, ces «coûts» élevés s'expliquent par des inefficacités; dans d'autres, ils résultent de rentes d'oligopole.
些高“成本”有时反映了效率低下,有时体现了寡头垄断的利润。
Les cultures de rente : Les productions des cultures de rente sont destinées à l'exportation.
经济作物产品主要供出口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une petite rente l'avait mené jusqu'aux soixante-quinze ans qu'il portait allégrement.
小笔金支撑他活到七十五岁,而且活得很轻松。
Elle avait une rente de trois cent quatre-vingts francs, léguée par sa maîtresse.
有三百八十法郎收入,是主妇留给的。
Celui à qui Votre Excellence fait cette petite rente.
“就是大人给了他那小笔养老金的那人。”
Il a vingt-cinq mille francs de rente.
“他有两万五千法郎金。”
Cela tient à une rente empochée ; il y a eu une échéance hier.
那是因为他们收到了笔金,昨天到了付款日期。
Les enfants morts, la rente était enterrée.
两孩子死,津贴便没有着落了。
Amenez-moi Philis couronnée de bleuets et ajoutez-lui cent mille livres de rente.
把戴着矢车菊花冠的费莉带来,给加上十万利弗的金。
Pardieu, tu en as des rentes.
“嗯,你也可以拿金呀。”
Il jouit en toute humilité de soixante mille livres de rentes, et a lui-même des flatteurs.
他极谦卑地享用着六万法郎的金,自己也有些奉承者。
N’aurait-on pas dit qu’elle avait demandé au ciel trente mille francs de rente et des égards ?
并没有祈求上苍三万法郎的俸和众人的敬重吧?
Sa famille se soucie bien de cette misère ! elle hérite de quinze mille louis de rente.
“他的家人会记住这不幸的,但他家继承的财产金就达万五千路易。
Il y réclame qu'on verse à madame Louise Schillmann, celle qu'il aime, une rente annuelle de 1500 francs.
他在里面写到他给露易丝 希尔曼付,他喜欢的女士,1500法郎的金。
C’était sa rente ; chaque hiver, elle attendait ça.
这简直是的“病”,每冬天都躲不过这关。
Y sommes-nous à la fin ! dit le père. On croirait qu’on a des rentes !
“我们已经到了山穷水尽的地步了!”父亲说,“别人还以为我们过的不错呢!”
Oh ! il a bien cent cinquante à deux cent mille livres de rente.
“每十五万至二十万里弗左右的利息。”
Elle bégaya qu’elle n’avait pas des rentes et qu’elle voulait travailler.
嗫嚅着说因为没有别的进项,想来上工。
J’ai à dire que c’est un rêve ; un boulanger retiré, mon pauvre Benedetto, c’est riche, cela a des rentes.
“我只能说那仍只是梦想。我可怜的贝尼代托,退休的面包师是很有钱的,他可以拿金。”
Deux cent mille livres de rente, monsieur, font juste quatre millions de capital.
“每二千万里弗收益金就得四百万本。”
Mes enfants, disait le grand-père, vous voilà monsieur le baron et madame la baronne avec trente mille livres de rente.
“我的孩子,”外祖父说,“你们现在是男爵先生和男爵夫人了,有三万利弗的金。”
Une indiscrétion peut faire une tache éternelle, et que vingt mille écus de rente ne répareraient pas.
稍有不慎便会留下永久的污点,两万埃居的金也不能弥补。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释