Vous disposez d'un bon relationnel et d'une bonne capacité de travail.
有良好人际关系及工作能力。
Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.
委员们强调,是以一个相关联和有前后背景式而发挥作用。
Un programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement offert aux élèves des établissements d'enseignement secondaire.
一项新“及关系教育”案正在中学学生中推。
Les parties peuvent avoir un passé relationnel où régnait l'autorité et la confiance.
之间在过去可能有一种以权力和信任为特点关系。
On constate des problèmes d'intégrité des données dans les modules relationnels.
在保持各关系单元间数据完整面存在问题。
Atlas est une base de données relationnelle constituée de modules et de tables multiples.
阿特拉斯是一个载有多个单元和表格关系数据库。
Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.
别是一个相对、、历史和具体范畴。
Nous sommes prêts à envisager toutes les combinaisons relationnelles.
我们准备考虑各种不同关系。
Nombre d'"Empretecos" ayant participé à des activités relationnelles.
联网经营技术案参与者人数。
L'Office national du diamant doit également tenir à jour une base de données relationnelle.
办公室还维持一个电脑化关系数据库。
Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.
进度表范围,强制能力要求:- 与客户保持良好关系。
Mais attention, l’évocation des difficultés relationnelles rencontrées dans votre précédente entreprise doit être appréhendée de manière très objective.
但是要注意,讲你过去企业困难人际关系,可能要以一种积极地式。
C'est cet aspect relationnel de l'exclusion sociale qui donne une valeur distincte au discours sur la pauvreté.
正是社会排斥社会关系问题本身对有关贫穷论述提出了独特价值观。
Il a mis en évidence le caractère relationnel de la distinction entre la généralité et la spécialité.
他强调了在一般和特殊之间作出区分相关特。
Ils devraient faire preuve du discernement et des qualités relationnelles nécessaires pour mener un processus de réparation.
他们应具备为实施恢复程序所需健全判断力和人际交往能力。
Un nouveau programme d'éducation sexuelle et relationnelle est actuellement mis au point dans les établissements d'enseignement secondaire.
一项新“及关系教育”案即将在中学制定。
La présente section examine le nombre de chefs d'entreprise formés, conseillés et ayant participé à des activités relationnelles.
本节叙述培训经营者人数、获得咨询意见经营者人数和联网经营者人数。
Problèmes d'ordre relationnel.
有些人因为感情问题而移徙。
Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : type de transaction4.
它相当于关系数据库中以下数据组:交易种类4。
Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelle est le suivant : numéro de transaction4.
这与关系数据库中下述数据区域相对应:交易号码4。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'extraversion n'a donc rien à voir avec la finesse relationnelle.
因此外向人感受不到微妙之处。
Voici donc huit comportements relationnels que tu ne devrais jamais accepter.
以下是你绝对不应该接受八种人际行为。
Surtout lorsqu'il s'agit des interactions sociales, et tous les aspects, finalement, liés au relationnel, en général.
尤其当涉及到社会互动,还有其他所有方面,最终,通常,和有。
Ensuite, les bénéfices secondaires, sur le plan relationnel, sont, le tout premier, de nous sentir beaucoup moins seuls.
接着,第二个好处,人际方面,首先是让我们感到没那么孤独。
Par contre, beau... une expérience très riche... extrêmement riche dans le... euh... dans le relationnel avec ma clientèle.
相反,精彩经历,就是我跟客人。
Et la plupart du temps, c'est toujours pour la même chose, soit un métier manuel, soit un métier relationnel.
大多数情况下,原因总是相同,要么是去从事体力劳动,要么是去做型工作。
Il y avait des troubles relationnels entre cette personne et le reste de l'immeuble.
- 此人与建筑物其他部分之间存问题。
Je pense que ses 2 métiers ont le même point commun, c'est le relationnel.
我认为他两份工作有相同共同点,那就是。
On est beaucoup dans le relationnel avec le client.
- 我们非常重视客户。
On n'a pas l'habitude du relationnel de manière professionnelle, au lycée.
高中,我们不习惯以专业方式建立。
Donc, on a quand même un relationnel avec son chien qui permet des fois de se sentir un peu moins seul.
所以,我们还有和狗狗,会让我们有时感到不那么孤独。
ÇA vaut bien un petit effort relationnel un César.
凯撒奖值得让你人际方面稍微努力一点。
En maternelle et en primaire, il est question d'éducation à la vie affective et relationnelle.
幼儿园和小学,这是一个情感和生活教育问题。
" L'Education à la vie affective, relationnelle et à la sexualité est absolument indispensable" .
“情感和生活和性行为教育是绝对必要” 。
C'est-à-dire qu'elle crée chez lui non seulement un mal-être relationnel, mais en plus, une volonté d'y réfléchir.
也就是说,这不仅他身上造成了一种上不适,而且也产生了一种思考意愿。
Je ne proposerais pas quelqu'un si je n'étais pas vraiment sûr de ses compétences, de son côté humain, relationnel.
如果我不确定他们技能,他们人际方面, 我不会建议某人。
Votre sens de l'observation et vos qualités relationnelles sont vos meilleurs atouts pour réussir dans votre mission.
您观察力和人际交往能力是您成功完成使命最佳资产。
Les changements relationnels peuvent être trop brutaux pour vous, et vous pouvez avoir du mal à les gérer, et à les accepter.
改变对你们太残忍,你们很难处理和接受。
Par exemple, ils peuvent aussi créer ce tissu relationnel, mais ils ne vont pas forcément être aussi expressifs sur leurs valeurs personnelles.
比如,他们也可以创造网,但是他们不会非要把自己个人价值表现出来。
Je ne suis vraiment pas le genre de fille, qui peut être intéressée par un délinquant sentimental, relationnel, pervers, méchant, bad boy.
我真不是那种女孩,她可能对一个多愁善感,有,,卑鄙,坏男孩犯罪感兴趣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释