L'Équateur a indiqué qu'il avait œuvré à la promotion du concept de développement alternatif préventif.
厄瓜多尔报告说,它提倡预防替代发展的观念。
La demande en faveur d'une action plus préventive doit s'accompagner des ressources humaines qualifiées correspondantes.
对采取更多预防的要求,需要具备合格的人力资源。
Nous espérons que la communauté internationale prendra les mesures préventives appropriées.
我们希望国际社会将采取适当的预防措施。
Mais pour que l'action préventive soit efficace, il faut faire davantage.
然而,有的预防要求我们做更多的工作。
Les mesures préventives sont réévaluées constamment par les commandants de la composante militaire.
军事部门指挥官不断审查防范措施。
Les soins de santé préventifs ne sont presque jamais disponibles dans les villages.
村里基本上没有预防卫生保健设施。
Des messages préventifs ciblés qui s'adressent aux populations vulnérables sont également diffusés en continu.
不断向弱势群体提供有针对的预防信息。
Il faut en outre s'attaquer d'urgence à la multiplication des cas de détention préventive.
此外应紧急解决预防关押案倍增加这个问题。
Avant qu'un conflit n'éclate, analyse préliminaire, alerte rapide et diplomatie préventive sont absolument nécessaires.
在冲突爆发之前,极为需要早期分析、预警和预防外交。
On n'aboutira à des résultats effectifs qu'en associant des mesures préventives à des mesures répressives.
只有将防范措施与执措施结合起来才能取得有果。
La prévention étant cruciale, notre stratégie porte principalement sur l'amélioration de l'accès aux services préventifs.
预防是关键,这项战略注重扩大预防服务的提供范围。
Diverses mesures d'adaptation préventives et correctrices ont été mises en évidence dans les secteurs clefs.
提到了关键部门的一些预设和应履的适应措施。
L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.
这大大削弱了本组织支持预防外交的力。
Il veillerait à la formulation de recommandations pratiques sur l'action préventive et le règlement des conflits.
他(她)将负责编制关于预防和解决冲突的实际建议。
Les objections préventives produisaient leurs effets seulement quand la réserve à laquelle elles se référaient était faite.
预防反对只有在它们提到的保留被提出的情形下才会产生果。
Mon pays pense qu'une utilisation plus fréquente de cette formule renforcera indéniablement le rôle préventif du Conseil.
我国认为,更频繁地利用这种办法,无疑将会增强安理会的预防作用。
L'on y signale en outre que ladite loi a été révisée mais demeure préventive (par. 77 et 78).
报告指出,虽然该法已经修改,但仍是一项预防的法律(第77-78段)。
On s'est demandé si le retrait et la modification des objections incluaient aussi les objections préventives et tardives.
有委员问,反对的撤回和修改是否也包括预防反对和逾期反对。
Le Gouvernement fait tout son possible pour que la détention préventive soit une exception et non la règle.
政府正在努力确保将防范拘留作为一种特例,而不是一种惯例。
Il est donc conseillé d'examiner les mesures préventives prises par tous les contingents afin d'établir les pratiques exemplaires.
因此建议审议所有特遣队的预防措施,以便确立最佳做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe des mesures préventives pour s’en protéger.
存在措施来保护自己。
Ou repoussez-vous les autres de manière préventive pour vous protéger ?
你是性地推开别人以保护自己吗?
Il existe des traitements préventifs pour limiter l'impact des pollens sur la santé.
有措施可以减少花粉对健康的影响。
Il faudra, dit-il, que vous veniez demain à l'hôpital pour le vaccin préventif.
" 明天," 里厄说," 您需要到医院来打针。
Mais j'espère que cette vidéo à but préventif permettra de réduire un peu les risques.
我希望这段性质的视频能稍微减少一些风险。
Au-delà du préventif, c'est travailler avec les forces de l'ordre pour s'assurer que les comportements puissent être punis.
除了之外,我们会与执法部门合作以确保违规行为会受到惩罚。
Et ce soir, Yvan Amar définit le mot « préventif » .
今晚,伊万·阿马尔 (Yvan Amar) 定义了“”一词。
On n'avait toujours pas la possibilité d'inoculer les sérums préventifs ailleurs que dans les familles déjà atteintes.
除鼠疫患者的家属外,始终不能对其他人进行接种。
Par mesure préventive, par mesure de précaution.
以万一,以万一。
Nous avons fait agir, à titre préventif, les humanitaires.
我们已使人道主义者采取行动,作为一项措施。
La Corée du Nord a promis une " frappe préventive" .
朝鲜承诺“先发制人”。
Cet après-midi, les pompiers procèdent aux premières évacuations préventives.
- 今天下午,消队员正在进行首次性疏散。
11.000 habitants au total ont été évacués de manière préventive.
作为措施,共有 11,000 名居民被疏散。
Il vaut toujours mieux être préparés et prendre des mesures préventives.
” 总是做好准备并采取措施为佳。
Ce n'est pas un vaccin préventif pour éviter un cancer.
它不是避免癌症的性疫苗。
Le droit d’ingérence c’était à titre préventif, que nous voulions le créer.
干涉权是作为我们想要创造的一种措施。
L’OIF travaille avec ses États et gouvernements membres dans une approche préventive.
法语国家组织与其成员国和政府以性方式合作。
De prochaines évacuations préventives pourraient être décidées dans les heures qui viennent.
下一次性疏散可能会在未来几个小时内决定。
Un phénomène qui oblige à détruire de manière préventive ces maisons à Criel-sur-Mer.
迫使我们摧毁这些房屋的现象Criel-sur-Mer 作为措施。
Mikhaïl Kossienko faisait partie des 17 prévenus incarcérés en préventive depuis près d'un an et demi.
米哈伊尔·科辛科是被性拘留将近一年半的 17 名被告之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释