有奖纠错
| 划词

En attendant, le gouvernement poursuit la préparation de la campagne de vaccination.

与此同时,政府不断的接种疫苗运动的筹备工作。

评价该例句:好评差评指正

La société poursuit le principe de la qualité en premier lieu, la priorité de service.

公司奉行的原则是质量第一,服务优先。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous jamais été poursuivi pour crime ou délit contre la loi par la justice?

您是否从未参加过任何违法犯罪活动?

评价该例句:好评差评指正

J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.

我想追踪这一想法,并且品牌题上稍作停留。

评价该例句:好评差评指正

Les mineurs poursuivent leur travail jusqu’à la nuit noire.

即便黑夜,矿工们继续劳作。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise de poursuivre la "bonne foi coopération, mutuellement bénéfique gagnant-gagnant" esprit.

公司奉行“诚信合作,互利双赢”的精神。

评价该例句:好评差评指正

Sherlock Holmes poursuit sa descente mais devrait sans problème s'arrêter au-delà des 2 millions.

《大侦探福摩斯》继续下降,不过过200万应该没题。

评价该例句:好评差评指正

ICT ajoute que "des arrestations en masse de moines se poursuivent" dans la région.

ITC补充说这个地区“对僧侣的大量逮捕一直持续

评价该例句:好评差评指正

Et lui, il pourrait même poursuivre ses études en Occident, pays de cocagne!

而男孩西方,cocagne地区继续着他的学业。

评价该例句:好评差评指正

"Les chiffres peuvent donner une explication différente", poursuit le rapport.

报告,“从一些数字中够得出于此不同的解释。

评价该例句:好评差评指正

Son fils prendra la succession de l’agence en 1872 et poursuivra son œuvre.

(……)1872年他的儿子继承了他的事业继续实现他的心愿。

评价该例句:好评差评指正

Très vite, ses capacités dans ce domaine, l'incite à poursuivre dans cette voie.

很快,他这方面的力,激励这条路。

评价该例句:好评差评指正

La vie sans toi ne pourrait se poursuivre!

没有你的生活无以为继。!

评价该例句:好评差评指正

"Il nous faut poursuivre la réforme du taux de change", a-t-il estimé.

“我们需要继续进行汇率改革”。

评价该例句:好评差评指正

Alors que plus de clients de jouir de nos produits et nos services, nous poursuivons.

让更多的客户享受我们的产品和服务,是我们不懈追求

评价该例句:好评差评指正

Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.

小学生一路追着我们孩子们很热情,就是英文说的不好。

评价该例句:好评差评指正

Elle encourage son enfant à poursuivre ses études.

她鼓励自己的孩子继续学业。

评价该例句:好评差评指正

Deux s femelles sont poursuivies dans la savane par deux autruches mâles.

两只雌鸵鸟大草原上遭到两只雄鸵鸟的追逐

评价该例句:好评差评指正

Six mois durant, la guerre se poursuivit avec des chances diverses.

六个月当中,争论继续着。

评价该例句:好评差评指正

Et les injections de liquidités devraient se poursuivre au cours des jours prochains.

资金注入将未来几天内持续进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fiston, fistot, fistulaire, Fistulana, Fistularia, fistule, fistule du mollet, fistule recto-vésicale, fistulectomie, fistulette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Ils ne poursuivent rien du tout, dit l'aiguilleur. Ils dorment là-dedans, ou bien ils baillent.

们什么也不追随。”扳道,“们在里面睡觉,或是在打哈欠。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教(下)

Votre bonne humeur revient aussitôt et vous poursuivez votre chemin avec plus d’entrain.

然后好心情又会马上回来,接着下面路就更有活力。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Chaque pays, chaque continent, poursuit ses propres urgences.

每个国家,每个大陆,都有自己紧急情况。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Avoue que tu es un sacré emmerdeur ! Poursuivit Tomas, furieux.

托马斯继续生气地:“你真会整人!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mr Malefoy a alors été témoin d'une étrange apparition, poursuivit Rogue.

“马尔福先生然后到一个特别鬼怪出现了。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Nous devons poursuivre nos efforts et avancer vaillamment vers toujours plus de réussite.

们还要继续奋斗,勇往直前,创造更加灿烂辉煌!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et je pense qu’on pourrait encore poursuivre un peu plus tout ça.

们还可以继续讨论一下这个问题。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听中级

Ecoutez, en attendant, je vous propose de poursuivre ce traitement.

听着,与此同时,建议您继续治疗。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Un lama m’a poursuivie en plein Machu Picchu.

一个喇嘛在马丘比丘

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Tout ce qui va être vintage va se poursuivre.

一切都将是复古延续

评价该例句:好评差评指正
法语综合教2

J'ai vu la dame poursuivre le monsieur.

见那位女士追赶这位先生。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Après la mort de Coluche, les « restos » ont poursuivi leur action.

在高路士逝世之后,“爱心食堂”还继续运营着。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il n’y a pas assez de dialogue, les professeurs poursuivent leurs idées !

没有足够对话,老师一直课!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous avez envie de poursuivre toutes les possibilités, mais c'est rarement possible.

你们想要追随所有可能性,但是这可能很小。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce très bon élève poursuit ses études à Paris, une marque de réussite à l'époque.

这位优秀学生在巴黎继续学业,这在当时是成功标志。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Bien sûr que c'est important, si on veut poursuivre ses études, ben, il faut l'avoir.

当然重要,如果们想继续学习,那就必须通过。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

La visite se poursuit, et nous découvrons une toute autre façon de procéder.

继续观展览,们会发现另一种不同睡眠方式。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La nuit il poursuit sa construction dans un état second.

到了晚上,又以另一种精神状态继续建造。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Mais l'huissier, sur un signe du président, l'a emmenée et l'audience s'est poursuivie.

但是执达吏在庭长示意下把她拖了出去。审讯继续

评价该例句:好评差评指正
2022最热精选

Mais bien sûr que j'ai demandé à Didier Deschamps de poursuivre.

当然要求德尚继续执教下去

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fluoritique, fluormagnésiorichtérite, fluormanganapatite, fluorméionite, fluorméroxène, fluormica, fluormuscovite, fluornorbergite, fluoro, fluoroacétate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接