L'entreprise a un bon approvisionnement de la chaîne d'acier, afin d'assurer la parité Gannan acier.
公有良好钢材供应链,为赣南地区提供平价钢材。
Déterminez la parité ou l'imparité d'une suite de nombres .
你们来判断一串数字的奇偶。
Elle revendique la parité entre hommes et femmes en politique .
她主张男女政治地位平等。
Parité de mettre en uvre des stratégies pour servir la communauté de personnes.
实行平价策略,服务社区百姓。
La parité entre l'euro et le dollar reste inchangée.
欧元和美元的汇率保持不变。
Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.
这两个东西毫无共同之处。
Le magasin sera construit à Crystal parité plate-forme de négociation.
本店铺将全力打造平价水晶交易平台.
Améliorer la parité filles-garçons dans l'enseignement professionnel.
加强职业教育中的两性均。
L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.
该政策的目标在参政和决策领域实现性别平等。
La GTRK prévoit de poursuivre ses activités concernant la présentation des problèmes de parité.
国家广播电视公计划继续一如既往地报道两性问题。
Le multilinguisme et la parité des langues sont également fondamentaux à une portée maximale.
多语言主义和语文平等外联大化的基础。
L'expression elle-même de « parité de pouvoir d'achat » en révèle le principe.
购买力平价这一名称揭示了其基本理念。
La majorité des utilisateurs publient des indicateurs fondés sur les parités de pouvoir d'achat.
绝大多数用户都公布了基于购买力平价的指标。
Enfin quatrièmement, la mise en place d'institutions consacrant la parité.
第四,后一点,立确保平等的机构非常必要。
Des défis demeurent, il faudra un certain temps pour parvenir à la parité.
但挑战仍然存在,实现性别平等还有很长的路要走。
Le nouveau système d'élection au Fono général a permis d'améliorer la parité des sexes.
新的长老大会选举制度扩大了性别平等。
Des progrès considérables ont été réalisés dans l'intégration de la parité hommes-femmes.
在社会性别主流化方面取得了大量成绩。
Le PNUD devrait renforcer le système des coordonnateurs pour les questions de parité.
开发计划署应加强社会性别问题协调中心制度。
Une autre demande des rapports réguliers sur les questions relatives à la parité.
另一个代表团要求定期就两性和平等问题提出报告。
Elle a également adopté le principe de la parité des sexes aux postes de responsabilité.
它通过了在决策立场的两性均等原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, de nombreux efforts restent à accomplir en vue d'une parité plus complète.
然而,我还要付出更多的努力,来使得男女平等进一步发展。
Voilà, j'ai respecté la parité. On a trois YouTubeuses et 3 YouTubers.
好了,我遵守了平等原则。有三个女博主,三个男博主。
C'est vrai que la parité entre les hommes et les femmes n'a cessé de progresser.
男女平等一直在向好的方面发展。
Alors, il faudrait que cette parité aussi nous l’ayons en ce qui concerne les langues.
那么,语言这方面应该也要这样的平等。
Et en Bolivie, elles ont obtenu la parité pour assurer la présence des femmes en politique.
在玻利维亚,女权主义者获得了某种程度上的平等,确了女性在政治中的地位。
Ces messieurs et dames... Eh oui, quelques dames seulement, la parité, ce sera dans quelques siècles.
这些先生和女… … 的,只有几位女,性别平等,可能要过几个世纪才能实现。
Reste un défi de taille à relever pour le festival : la parité.
音乐节仍然面临一个重大挑战:同等。
La dotation peut également être réduite si les partis ne respectent pas la parité hommes-femmes.
- 如果各方不尊重性别平等,也可以减少分配。
La parité quasiment respectée 47% de femmes chez les députés de la majorité présidentielle.
在总统多数派的代表中,这一平等几乎尊重了47%的女性。
Dans la promotion de Maud Antonin, la parité est respectée.
在Maud Antonin的提拔上,平价被尊重的。
Sa forme, son élégance, sa symétrie en écho à la parité de nos Jeux.
它的形状,优雅,对称性呼应了我奥运会的平等性。
Avec une petite prime à la parité.
对 用尽可能面值相等的硬币抛。
La Constitution tunisienne accorde une place réduite à l'islam et introduit un objectif de parité hommes-femmes.
《突尼斯宪法》削弱了伊斯兰教的地位,并提出了两性均等的目标。
Parité parfaite: 14 femmes, en intégrant la Première ministre, et 14 hommes.
完全平等:14 名女性,包括总理、和 14 名男性。
En tout cas, s'habiller court est une façon de montrer que vous êtes pour la parité au travail.
无论如何,穿衣服表明你支持工作平等的一种方式。
Question 5 : Selon la ministre, comment peut-on parvenir à une parité hommes-femmes dans la sphère professionnelle ?
问题5:部长认为,如何在专业领域实现两性均等?
L'équipe de J.-L.Mélenchon nous a fourni un organigramme qui respecte la parité hommes-femmes mais qui est encore incomplet, nous dit-on.
我被告知, J.-L.Mélenchon 的团队为我提供了一份尊重性别平等的组织结构图,但该结构图仍然不完整。
A noter justement que cette équipe est composée à parité avec 8 hommes et 8 femmes pour les ministères pleins.
应当指出,这个小组由8名男子和8名妇女组成,负责各部。
Il instaure également la parité dans son gouvernement où les ministères de la Défense et de la Justice sont détenus par des femmes.
他还在政府中建立了职位平等,国防部和司法部由女性掌权。
Une femme, deux chromosomes X, qui ne devraient, de toute façon, pas empêcher Bruxelles de faire une croix sur la parité.
一名女性, 两条 X 染色体,无论如何, 这不应阻止布鲁塞尔放弃平等。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释