Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外人的数量增加了三倍。
Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.
可以以式来确定最佳做法。
Les demandes d'assistance croissent en nombre et en complexité.
对援助的请求有所增加,而且日益复杂。
Une fois que les postes seront affichés sur Galaxy, le nombre de candidats augmentera considérablement.
职位一旦登在银河系统上,申请加入名册者的人数就会幅度增加。
Il existait toutefois un certain nombre de défis et de contraintes, qui ont été abordés.
不过存在着若干难题和障碍因素,与会者对此进行了讨论。
Le solde non utilisé s'explique principalement par le nombre d'heures de vol inférieur aux prévisions.
产生未动用余额的主要原因是:固定翼飞机飞行时数低于计划数。
Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.
实际上,美正在幅度削减其战略核弹头数目。
Nombre de pays ne les comprennent pas bien.
家并未真正理解这些义务。
Le nombre total de personnes sous-employées est de 108 000, dont 76 % de femmes.
挪威就业不足的雇员总数为108 000人,其中76%是妇女。
Elle dispose du nombre d'adhérents le plus élevé parmi les traités sur les armes classiques.
《公约》在所有常规武器条约中拥有的缔约数量最。
Nombre d'entre elles sont en vente dans le commerce.
其中已作为商品出售。
Il a été établi depuis lors que bon nombre d'entre eux vivaient déjà au Kosovo.
根据后来的评估,在行政边界线聚集的人早已住在科索沃。
L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.
澳正在与原子能机构和其他家共同努力,增加已经生效的《附加议定书》。
Un nombre démesuré de femmes n'a pas accès aux richesses créées par Dieu.
过妇女无法享受上帝赐予的富庶。
Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.
这些工作人员中的人从一开始就一直为案工作。
L'auteur réaffirme que les déclarations des fillettes contenaient un grand nombre de contradictions et d'invraisemblances.
他重申自己的主张,认为女童的证词含有量前后矛盾和难以置信之处。
L'efficacité de l'Accord dépendra du nombre d'États qui le ratifieront et l'appliqueront.
《协定》的有效性取决于它的广泛批准和执行。
Un certain nombre d'États parties lui ont déjà présenté des données sur la question.
几个缔约已经向联合粮食及农业组织提交数据,以便列入该数据库。
À l'heure actuelle, les juges ad litem du Tribunal international sont au nombre de 11.
现在际法庭共有十一位审案法官在职。
Le droit à l'alimentation fait l'objet d'un certain nombre d'initiatives des pouvoirs publics.
政府的一些举措已经涉及获得食物的权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il souhaitait qu'un plus grand nombre de gens puissent lire et parler latin.
他希望更多人可以阅读和说拉丁语。
Nous sommes arrivés à un vaste espace, auquel aboutissent un grand nombre de galeries.
们现在还相隔很大一块空间,这中间有很多走廊。
Je sais aussi que nombre d'entre vous s'inquiètent d'un engrenage tragique pour la région.
也,多人担心该地区陷入悲剧性恶性循环。
Des étapes successives seront présentées afin, progressivement, de permettre la vaccination du plus grand nombre.
还将进行一系列措施,以便逐步实现尽可能广泛免疫接种。
Ceci nous protège beaucoup plus que nombre de nos voisins.
比多邻国,这让们得到了更多保护。
Tous ces jeux attirent un nombre de Français sans cesse croissant.
所有这些赌钱游戏吸引了数目不断增加法国人。
Peut-être parce que ça nous semblait plus simple de visualiser les grands nombres comme ça.
也,们觉得像这样将大数字直观化会更加简单。
On peut compter fruits et fagots ainsi que le nombre de bouches à nourrir !
们可以计算水果和数量,以及需要养活人数!
Le nombre de Coupes d’Europe gagnées par son équipe de foot ?
足球队赢得欧洲杯次数?
Je ne sais pas le nombre exact. Entre 30 et 40, je dirais.
不具体数目。想是30到40个。
Je prends des grands nombres, je les transforme.
就是对很大数字做数字变换。
Et des CRS en nombre insuffisant pour protéger le tombeau du soldat inconnu.
法兰西共和国保安部队数量不足以保护无名冢。
Oh, je sais, on pourrait augmenter le nombre d'échardes sous les ongles.
哦,,们可以增加指甲下碎片数量。
Mais le nombre croissant de candidats au bac pose aussi des problèmes.
但是高考通过率越来越高也是个问题。
Elles ont mené à une baisse très nette du nombre de décès.
该疗法大大减少了艾滋病人死亡率。
Donc, il y a un certain nombre d'entreprises qui sont déjà passées à l'acte.
所以,有些公司已经展开行动了。
Chaque année, le nombre de voitures augmente.
现在汽车数量逐年增加。
En nombre, d’ailleurs, on est immédiatement plus sûr de soi, plus courageux.
而且们很快对自己自信多,也勇敢多了。
Je suis payée au nombre d'échantillons que je distribue.
工资是按照分发样品数目计算。
Pourquoi le nombre des crimes ne cesse-t-il d'augmenter?
犯罪数量为什么没有停止增长呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释